Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

poštvať -e -ú dok. štvaním popudiť, nahnevať: p. ľudí proti vrchnosti, p. psa na niekoho

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
poštvať ‑e ‑ú dok.

poštvať -ve -vú -vi! -val -vúc -vaný -vanie dok.

pobúriť 1. vyvolať stav nepokoja, odporu, nesúhlasu, hnevu a pod. • znepokojiťrozhorčiť: udalosť nás všetkých pobúrila, znepokojila, rozhorčilarozbúriťrozrušiťrozochvieť: nevedno, čo tak rozbúrilo pokojnú hladinu spoločnostirozvíriťrozvlniť: rozvírenie verejnej mienkyexpr. pobalušiťvyrušiťrozčúliťpodráždiť: rozčúlilo, podráždilo nás také konanie

p. aj nahnevať

2. vyvolať hnev, rozčúlenie, nevraživosť a pod. • popudiť: pobúril, popudil proti sebe celú rodinupohnevať: nechcel si pohnevať matkuexpr. poštvať: poštvali ho proti kolektívuvzbúriť (vyvolať vzburu): vzbúriť baníkov proti vedeniuexpr. popchnúť: popchlo ma, keď som sa dozvedel tú nespravodlivosťpohoršiťrozhorčiť: pohoršilo ma správanie mládencairitovať: čosi ma na celom prípade iritovalo


pohnevať dostať do hnevu, vyvolať hnev, zlosť • nahnevaťrozhnevať: správa pohnevala, nahnevala občanov; vždy ho rozhnevá neporiadoknazlostiťrozčúliť: nazlostí, rozčúli ju každá maličkosťexpr.: najedovaťnasrdiťnapajediťnapaprčiťnačertiťnapáliťdopáliťdožrať: Čo vás tak nasrdilo, dopálilo?popudiťpobúriťpodráždiť (vyvolať mrzutosť, nepríjemné vzrušenie): popudilo ma, podráždilo ma, ako sa vyjadrujú o mojej rodinehovor.: naštvaťpoštvaťvulg. nasrať


popudiť 1. vyvolať hnev, rozčúlenie, nevraživosť, odpor a pod. • pohnevaťpobúriťrozčúliť: synova odpoveď otca popudila, pohnevala, pobúrila; každá maličkosť ju rozčúlipodráždiťvydráždiťexpr. poštvať: podráždil, poštval proti sebe všetkých prítomnýchexpr.: podpichnúťpopichať: podpichnúť niekoho ironickým slovom; chcel ho trocha popichať a zabaviť sa na ňomexpr. popchnúť: popchlo ma, keď som sa dozvedel novinukniž. iritovať: každé ženino slovo ho iritovaloexpr.: nahuckaťpohuckaťpodhuckaťnaštvať (huckaním, štvaním popudiť niekoho proti niekomu): niekto musel kamaráta nahuckať proti mne

2. p. podnietiť 1


poštvať p. popudiť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

poštvať, -štve, -štvú, rozk. -štvi dok. expr. (koho, čo na koho, na čo, proti komu, proti čomu) vzbudiť v niekom nenávisť, popudiť, podráždiť, nahuckať: (Hlavaj) poštval trošku chlapov a zmizol. (Urb.) Tos` ty poštval dedinu? (Ráz.-Mart.) Nechceš si nikoho na seba poštvať. (Jil.) Niekoľko ničomníkov poštvalo tunajší ľud proti úradom. (Fr. Kráľ)


štvať, štve, štvú, rozk. štvi nedok.

1. (čo) naháňať, prenasledovať zver na poľovačke: Traja poľovníci štvú líšku na horskom chrbte. (Tat.);

pren. expr. (koho) chytať, prenasledovať, naháňať: Štvali ho niekoľko dní, až padol. (Fr. Kráľ)

2. expr. (koho, čo proti komu, proti čomu, na koho, do čoho) podpichovať, huckať: Šľachta a kňazi štvali proti nemu ľud. (Fig.) Mutnický štval proti pomerom v Československu. (Urb.) Včera ste ma naň štvali! (Karv.) Dedinských šarvancov štve rodičovská psota do rasovej neznášanlivosti. (Vám.)

3. hovor. expr. (koho) hnevať, zlostiť: Všetko ma štve! (Fr. Kráľ);

dok. k 2 poštvať, k 3 naštvať

|| štvať sa hovor. expr.

1. veľmi sa ponáhľať s niečím, hnať sa: Ja mám byť so zhybkou hotový čím prv. Načo sa takto štvať? (Bedn.)

2. hnevať sa, zlostiť sa

poštvať dk (koho) štvaním popudiť, nahuckať niekoho: wye-ly swedek, žebj Jesensky Mattyass Jesensky Adama posstwal, aby zbožy pobraly (D. JASENO 1664); Musculus prawj, že (:dočtený otcowé:) od dábla posstwáni byli (FP 1744); plane incitare, irritare: posstwáti; incitare ad latratum: posstwati (PD 18. st); -ávať ndk: excito: posstwáwám, popuzugi (WU 1750); incitare ad latratum: posstwáwati, nahusskati (PD 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu