Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

plocha -y plôch ž. dvojrozmerný útvar, rovina, povrch niečoho: pristávacia, štartovacia p., trávnatá p., hladká, nerovná p.; geom. útvar ohraničujúci teleso;

plošný príd.

1. týkajúci sa plochy: p-é miery

2. dvojrozmerný: p. útvar, p-é znázornenie

3. publ. zahŕňajúci celú plochu, oblasť: p-é zvýšenie platov týkajúce sa všetkých zainteresovaných;

plošne prísl.: p. znázorniť niečo;

plošnosť -i ž.;

plôška -y -šok ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plocha ‑y plôch ž.; plošný; plošne prísl.; plošnosť ‑i ž.; plôška ‑y ‑šok ž.

plocha -chy plôch ž.

plocha -chy plôch ž. 1. ▶ rovný, často väčší, rozľahlejší, niekedy presne nevymedzený povrch niečoho, priestranstvo, rovina: osevná p. polí; vodná p. s ostrovčekmi; udržiavať plochy lesoparkov; Veľké plochy čerstvo zoraných strnísk a lúk sú prehradené žŕdkovým plotom [...]. [L. Ťažký]; Za oknami sa objavili nekonečné zastavané plochy veľkého mesta, ktoré ju čakalo. [V. Švenková]
2. i odb.dvojrozmerný priestorový útvar istej veľkosti, rozlohy: farebné, svetelné plochy; p. obrazovky počítača, monitora; p. dosky, dosková p.; štartovacia, pristávacia p.; podlahová, obytná p. bytu; celková, úžitková p. domu; vnútorná p. ruky dlaň; obchod zaberá plochu päťdesiat metrov štvorcových; mat. guľová p. povrch gule, ktorého všetky body sú rovnako vzdialené od jedného bodu označovaného ako stred gule; kužeľová p. plochá základňa, podstava v tvare kruhu spolu s plášťom v tvare kruhového výseku; geometrická p. útvar určený troma bodmi al. priamkou a jedným bodom ležiacim mimo priamky; tech. trecia p. radiálne a obvodovo rozšírená rovinná plocha kotúča slúžiaca na trecí kontakt s brzdovým obložením; miesto dotyku, v ktorom pôsobí trecia sila, ↗ i fraz.; opt. odrazová p. optické rozhranie, na ktorom nastáva odraz svetla; polygr. tlač z plochy tlačová technika, kde tlačiace a netlačiace prvky sú v jednej rovine; inform. dotyková p. plocha ovládaná dotykom prsta na displeji □ ľadová plocha vymedzený krytý al. otvorený priestor na športy na ľade; zelená plocha obyč. udržiavané trávniky s kríkmi a stromami; hracia plocha (väčšie al. menšie) miesto, na ktorom sa uskutočňuje nejaká, často športová hra (futbal, basketbal, hokej, stolný futbal a pod.)
3. publ. ▶ (obyč. o umeleckom diele) celok al. zložka vymedzená rozsahom, charakterom a pod.: aforizmu stačí malá textová p.; v operete sú vedľa seba dve veľké plochy – prozaická a spievaná; na rytmickom základe sú navrstvené zvukové plochy gitár
4. anat. ▶ povrch tela nejakého orgánu al. jeho časti: kĺbová p.; predná, zadná p. žalúdka, obličky
5. i odb.plošný obsah: kruhová, obdĺžniková p.; p. trojuholníka, štvorca; vypočítať plochu mnohouholníka, miestnosti, strechy
fraz. dostať sa na šikmú plochu al. ocitnúť sa na šikmej ploche prísť do rozporu so zákonom, s morálkou, mravne upadnúť; odstraňovať trecie plochy riešiť príčiny sporov
plôška -ky -šok ž. zdrob. k 2: brúsené plôšky diamantu; nahladko vyleštená p. obrúčky; adresa na spodnej plôške pečiatky; plôšky omietky v prírodnej farbe sa striedajú s farebnými plôškami povrchového náteru; ošetriť plôšku nohy balzamom; pren. Váhou sveta na motýlej plôške / bola báseň. Pevnosť na strži. / Tajomný hrad. Hrad na stračej nôžke / štíhlej strofy, čo ho udrží. [M. Rúfus]lek., anat. plôška zuba horizontálna časť povrchu zuba; inform., tech. dotyková plôška malý displej ovládaný dotykom prsta


plôškaplocha

-chá/15167±251 12.51: adjektíva ž. N sg. 1. st. 7304→7096
+189
−178
jednoduchá/3517 tichá/1598 suchá/1152→1002
+181
−178
plochá/306 plachá/326→268
+8
−0
hluchá/244 bezduchá/50 prostoduchá/46 vetchá/29 polosuchá/12 lichá/12 dvojuchá/9 (2/3)

-cha/73589→73586
+1425
−1424
8.07: substantíva ž. N sg. 16682±52 socha/2956 plocha/2930 porucha/1696 strecha/1629 cha/1269 mucha/659 ťarcha/588 archa/367→584
+21
−52
útecha/527 macocha/499 predtucha/498 sprcha/451 epocha/356 (33/2040)

plocha p. rovina 1


priestor miesto bližšie nevymedzené rozmermi • priestranstvo: rozsiahly priestor, rozsiahle priestranstvo; priestor, priestranstvo medzi Dunajom a Karpatmizastar. priestoraareál (vymedzená časť územia): areál výstaviskaplocha (dvojrozmerný priestor): štartovacia plochaexpr.: šíravašírina (rozľahlý priestor): ísť šíravou, šírinou


rovina 1. krajina, pôda s rovným povrchom: mal radšej rovinu ako hornatý krajnížina (nízko položený rovinatý kraj): podunajská nížinaplanina (vyššie položená rovina): náhorná planinapláň (rozľahlá rovina): zasnežené pláneplošina (rovná krajina): krasová plošinaplocha (rovný povrch niečoho): trávnatá plochakniž. roveň: za mestom je široká roveňkniž. platózastar. rovnina (Horal)zried. pláňava (Hviezdoslav)kniž. zastar. raveň

2. p. úroveň 1 3. p. oblasť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plocha, -y, plôch ž.

1. dvojrozmerný plošný útvar, povrch, rovina: hladká, drsná p., lesklá p., rovná p., ľadová p.; veľká p. nevyužitej zeme; rybničné p-y, pastevné p-y; zmerať, vymerať p-y pôdy; tech. rezná p.; trecia p. miesto dotyku dvoch súčiastok; geom. guľová, valcová p. vymedzená geometrický; anat. spánková p., šijová p.

hovor. byť na šikmej p-e, dostať sa na šikmú p-u upadať, rútiť sa do záhuby;

2. neodb. merné číslo vymedzeného plošného útvaru; obsah: p. trojuholníka, štvorca; kruhová, obdĺžniková p., vypočítať p-u;

plôška, -y, -šok ž. zdrob.

plocha ž. voľné, rovné miesto: To bou̯ jeden tunák, on mau̯ tam tú plochu sám (Valča MAR)

plocha
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) plocha dopravnou značkou núdzová odstavná plocha . V takom prípade musí vodič
G (bez) plochy 700 štvorcových metrov výstavnej plochy . Zaujímavú veľtržnú kombináciu
D (k) ploche farby a priľne k maľovanej ploche . Keď proteíny vajíčka stvrdnú,
A (vidím) plochu Atény sa dostali na šikmú plochu úpadku, na ktorej sa už
L (o) ploche Mapa sa môže zobrazovať na celej ploche alebo sa dá doplniť informačným
I (s) plochou bola rozmerovo jedinou krytou plochou , kde sa dali hrať najmä cez zimu
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) plochy sa miešali čokoládové a biele plochy a hrdlá modeliek obopínali kožené
G (bez) plôch časom na stlmenie trecích plôch a položenie dostatočne pevných
D (k) plochám platí od polovice mája. K voľným plochám určeným pre domy pribudli ďalšie,
A (vidím) plochy podmienky – kvalitné tréningové plochy , športovú halu, vybavenú
L (o) plochách na veľkoryso koncipovaných plochách medzi zástavbou. Tu sa dá vidieť
I (s) plochami a potrebných, neraz s trecími plochami , no nie bez plodov pre obe strany.

Zvukové nahrávky niektorých slov

bod, čiara alebo plocha point, ligne ou surface
lesných plôch a príjemcov surfaces forestières et de bénéficiaires
poľnohospodárskych parciel a plocha parcelles agricoles et de la superficie
pustatina, plochá a jednotvárna désert, plat et monotone
svietiacich plôch musí byť des plages éclairantes doit être
tejto plochy musí byť cette surface doit être
typov plôch a nákladov types de surfaces et de coûts
vymedzených plôch a ktoré surfaces définies et qui
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu