Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst obce priezviská un

ples -u m. veľká tanečná zábava: maškarný p., reprezentačný p.;

plesový príd.: p-é šaty, p-á sezóna

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ples ‑u m.; plesový
Pleš ‑a L ‑i m.; Plešan ‑a mn. ‑ia m.; Plešanka ‑y ‑niek ž.; plešský

ples -su pl. N -sy m.

ples -su pl. N -sy m. ▶ spoločenské podujatie s hudbou a tancom, veľká tanečná zábava slávnostného rázu, bál: jubilejný, dobročinný, reprezentačný p.; školský, študentský, farský p.; organizátori tradičného poľovníckeho plesu; ísť na p. medikov; úderom na gong otvoriť p.; zvoliť, vybrať kráľovnú a kráľa plesu; usporiadať maškarný p. zábavu v kostýmoch a maskách; fašiangy sú obdobím plesov a zábav; Posledné dni pred Popolcovou stredou sú naplnené rozličnými plesmi, karnevalmi a veselými stretnutiami. [KN 2003]


Pleš -ša L -ši m.

obec na strednom Slovensku v Lučenskom okrese juhovýchodne od Lučenca;

Plešan -na pl. N -nia m.;

Plešanka -ky -niek ž.;

plešský -ká -ké príd.

-es/281773±1009 2.31: substantíva m. neživ. N+A sg. 59682→57675
+551
−217
proces/22463 pokles/9566 les/3990 okres/3477 stres/2478 dres/2321 ples/1721 kongres/1658 Mercedes/1153 účes/975 záves/915 des/2624→632
+505
−181
diabetes/620 (42/5706)

ples p. zábava 2


zábava 1. príjemné vyplnenie voľného času; čin, podujatie, ktoré vyvoláva veselosť, príjemnú náladu • kratochvíľa: robiť niečo iba zo zábavy, z kratochvíleexpr. zábavkarozptýlenie: hľadať zábavky, rozptýleniehra: neviazané hry vystriedali povinnostiradovánky: prázdninové radovánky detíhovor. expr. kabaret: na hodinách zemepisu mávali žiaci kabarethovor. expr.: komédiakanada: s priateľmi je kanadahovor. expr. psina: zajtra bude u nás psinahovor. špásy: trávia dni v špásochsubšt.: švanda • subšt. a vulg. sranda: zažiť švandu, srandu

2. spoločenské podujatie obyč. s hudbou a tancom: mladí išli na zábavuveselica (zábava spojená s tancom, obyč. vonku): májová veselicakarneval (zábava s maskami) • muzika (dedinská tanečná zábava): vykrútiť dievča na muzikediskotéka (s tancom spojená zábava mladých ľudí pri reprodukovanej hudbe): chodiť na diskotékuhovor.: tanectancovačka (tanečná zábava): ísť na tanec, na tancovačkuhovor. žúr (zábava v súkromí spojená s pohostením): pozvať niekoho na žúrvečierokvečerzastar. večerinka (Vajanský; menšia večerná zábava): spoločenský večer, večierokpleshovor. bál (veľká tanečná zábava) • majáles (májová tanečná zábava v prírode): školský majálesjuniáles (júnová tanečná zábava v prírode): usporiadať juniálesradovánky: tešiť sa na dovolenkové radovánkyhýrenieorgie (výstredná zábava): spomína na bezuzdné orgiebakchanálie (pôvodne hýrivá slávnosť na počesť boha Bakcha v starom Ríme): hýria ako na bakchanáliáchhovor.: flámlumpovačkalumpačka (nočná zábava pri pijatike): chodili z flámu na flámkniž. soaré (zábavný večierok) • expr. pohuľanka (bujná zábava s pitím): nočná pohuľankagaudium (pôvodne zábava na rozptýlenie konaná v kláštoroch na prehĺbenie spoločenstva; zábava vôbec) • zastar. veselie (veselá zábava): bujné veseliezastar. šibrinky (fašiangová sokolská maškarná zábava) • slang. akcia: po štátniciach bola posledná akciaslang. krúžkovica (zábava vysokoškolského krúžku) • slang. záťah: panský záťah sa nevydarilsubšt. čurbes (neviazaná, hlučná zábava): mám rád čurbesy s tvrdým rockomsubšt. mejdán: odmietla pozvanie na mejdánsubšt.: párty (pohostenie spojené so zábavou) • subšt. candrbál

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ples, -u m.

1. veľká tanečná zábava: fašiangový, maškarný p., reprezentačný, medický, právnický p.; kráľovná p-u žena, ktorá bola na tanečnej zábave vyhlásená za najkrajšiu;

2. (len v j. č.) bás. veľká radosť, plesanie: v očiach iskry, v srdciach ples (Krčm.);

plesový príd. k 1: p. úbor, p. účes, p-á toaleta, p-é šaty, topánky, p-á sezóna

pleš m. strenč trávnaté, stromami nezarastené miesto v lesnom poraste, čistina: F pľeši nat chalúpkú sa smrekoví vívrat zaosiačil na rasoche toho bučka, čo sme ňevicaľi (Brvnište PB); pľeš (Dol. Mariková PB)

pleš ž
1. (u človeka) miesto na hlave, z ktorého vypadali vlasy, plešina: pilis: pleš na hlave (LD 18. st)
2. (o zvierati) svetlá al. tmavá škvrna v srsti: (kôň) hriwu konopastu, pless konopastu belawu (má) (BARDEJOV 1653)
3. (v teréne) miesto bez porastu: mohli se giž wykassati medzy krowym plesse (KRPEĽANY 1761); plieška dem:
P. tpn ad montem Plesca (v Honte 1222 CDSl);
x. atpn Matheo Pleska (v S. Ľupči 1505)


plieška p. pleš

ples
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ples
G (bez) plesu
D (k) plesu
A (vidím) ples
L (o) plese
I (s) plesom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) plesy
G (bez) plesov
D (k) plesom
A (vidím) plesy
L (o) plesoch
I (s) plesmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1800 Pleš LC/BC novohrad. 1952 vyčl. o. Lipovany.
1773 Piliss, 1786 Pilisch, 1808, 18631902 Pilis, 19071913, 19381945 Fülekpilis, 1920 Piliš, 19271938, 19451948 Pleš, Pilis, 1948– Pleš

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PLEŠ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 7×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
HOLUMNICA, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 7×;

V obci PLEŠ (okr. LUČENEC) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: BENČÍKOVÁ 15×; BENČÍK 12×; ŠÁNDOROVÁ 11×; BALÁŽ 8×; BALÁŽOVÁ 8×; PETIKOVÁ 8×; MEDERIOVÁ 7×; MEDERI 6×; ŠÁNDOR 6×; ALBERTOVÁ 6×; BARIAKOVÁ 6×; GALČÍKOVÁ 6×; BARIAK 5×; LÁTKA 4×; ALBERT 4×; BABICOVÁ 4×; ILLÉŠOVÁ 4×; BABIC 4×; MOLNÁROVÁ 4×; SEGEČ 3×; PETIK 3×; BÓDI 3×; DOLNÁKOVÁ 3×; MÁLIK 3×; ÁRVAIOVÁ 3×; KOLLÁR 3×; GALČÍK 3×; BENKÖ 2×; MAGYAROVÁ 2×; KURUNCI 2×; MASARYK 2×; DOLNÁK 2×; PÁPAI 2×; BÓDIOVÁ 2×; ŤAŽKÝ 2×; SEGEČOVÁ 2×; KURUNCIOVÁ 2×; MATÚŠKA 2×; LÁTKOVÁ 2×; MEGYERI 2×; HUDECOVÁ 2×; ĽUPTÁKOVÁ 2×; PÁPAIOVÁ 2×; MAJOROŠOVÁ 2×; BENCSÍK 2×; HUDEC 2×; ÁRVAI 2×; TRČANOVÁ 2×; MATUŠKOVÁ 2×; MOLNÁR 2×; TRČAN 2×; DRUGDOVÁ 1×; GALCSIK 1×; DIBALOVÁ 1×; ILLÉŠ 1×; BARJAK 1×; MOJŽIŠ 1×; FEKETEOVÁ 1×; DRUGDA 1×; DIBALA 1×; MÁLIKOVÁ 1×; OLÁHOVÁ 1×; ILLEŠOVÁ 1×; EGRIOVÁ 1×; DIRBAK 1×; GAŠPAROVÁ 1×; FIGA 1×; MAJOROŠ 1×; DIRBÁKOVÁ 1×; EGRI 1×; VIZDÁR 1×; PISÁROVÁ 1×; SÁNDOROVÁ 1×; ĽUPTÁK 1×; MEGYERIOVÁ 1×; SOJKOVÁ 1×; BENKÖOVÁ 1×; BENCSÍKOVÁ 1×; BOLČO 1×; BENE 1×; SZÓOVÁ 1×; HUSANIKOVÁ 1×; KUTALICOVÁ 1×; ŠOÓŠOVÁ 1×; ŠOÓŠ 1×; MALATA 1×; KAMENSKÝ 1×; VIZDÁROVÁ 1×; KAMENSKÁ 1×; KOLLÁROVÁ 1×; HUSANIK 1×; BENKŐ 1×; BRNČÍKOVÁ 1×; FAZEKAŠOVÁ 1×; ARVAIOVÁ 1×; TÓTH 1×; TÓTHOVÁ 1×; NAGY 1×; MASARYKOVÁ 1×; MATUŠKA 1×; KLEMENTOVÁ 1×; BENKŐOVÁ 1×; BARJAKOVÁ

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum NA PLEŠ v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
LIETAVSKÁ LÚČKA

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale po plese mais après le bal
boli včera na plese été hier au bal
divadle alebo na plesoch spectacle ou au bal
chcel dostať na ples voulait arriver au bal
najkrajších žien na plese plus belles femmes du bal
najlepšie oblečených žien na plese mieux habillées au bal
na ples panej de au bal de madame de
sa vybrali na ples se rendre au bal
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu