Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

planina -y -nín ž.

1. nezalesnená vyššie položená plošina: náhorná p.

2. expr. niečo (človek, jedlo ap.) plané, nehodnotné;

planinka -y -niek ž. zdrob. k 1

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
planina ‑y ‑nín ž.; planinka ‑y ‑niek ž.

planina -ny -nín ž.

planina -ny -nín ž. ▶ vyššie položená rovina, pláň: pustá p.; náhorná p. planina v pásme hôr, vo väčších nadmorských výškach; dúha nad planinou; odľahlé planiny Sibíri; Všetko sa stráca, je len dlhá, nekonečná planina [...]. [S. Rakús]; Nakoniec sme sa utáborili na vyvýšenej planine porastenej vysokými smrekovcami [...]. [M. Ondrejka]geogr. Muránska planina horský krajinný podcelok vo východnej časti stredného Slovenska ▷ planinka -ky -niek ž. zdrob. expr.: Koník však stál ako socha na okraji planinky. [P. Glocko]

naničhodník pejor. naničhodný človek (často v nadávkach) • pejor. ničomníkpodliakpejor. zried. podlina (Jesenská)oplanexpr.: lumplumpákdarebákmizerákpaskudapaskudníklotormrchamrchavecmršinaneosožníkžobrákbezbožníkšpinašpinavecledačinaledačolapikurkárpohanplaninapliagapekný vtákzgerbahovor. expr. anciáštrocha pejor.: lapajlaganpejor.: niktošmamľasobšivkáršklbanpľuhapľuhákpľuhavecpľuhavníkvšivákgalganbitangsmradhnusobahnusákhnusotahnusníkhovor. pejor.: vagabundpapľuhgaunernepodarenecnevydarenecnepodaroknezdarníkpejor. zried. nezdareneckniž. nehodníkhrub.: sviňakurva


planina1 p. rovina 1


planina2 p. naničhodník


rovina 1. krajina, pôda s rovným povrchom: mal radšej rovinu ako hornatý krajnížina (nízko položený rovinatý kraj): podunajská nížinaplanina (vyššie položená rovina): náhorná planinapláň (rozľahlá rovina): zasnežené pláneplošina (rovná krajina): krasová plošinaplocha (rovný povrch niečoho): trávnatá plochakniž. roveň: za mestom je široká roveňkniž. platózastar. rovnina (Horal)zried. pláňava (Hviezdoslav)kniž. zastar. raveň

2. p. úroveň 1 3. p. oblasť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

planina1, -y, -nín ž. nezalesnená, holá rovina, náhorná plošina: horská p.; prímorská p. (Kuk.);

planinka, -y, -niek ž. zdrob.


planina2, -y, -nín ž. hovor. expr. zlý človek (al. zviera), oplan: On je vraj taká planina. (Fig.) Vedel som, že sú tie kone planiny, čo kopú. (Fig.)

planina ž.
1. strsl, zsl expr. niečo plané, nehodnotné (jedlo, ovocie, pôda, zem ap.): Aľe ftedi už veďeu̯, že to ňebuďe dačuo dobruo, ľen plaňina (Habovka TRS); Za vojni zme sa najelli plaňini až-aš (Návojovce TOP); Na také plaňiňe sa ňenaroďí var ňič (Cinobaňa LUČ); To či je planina tia vašo hruški (Kameňany REV); Furd lem tú planinu mám žrat? (Slavošovce ROŽ); O téj plaňiňe duho robic ňevidržím (Papradno PB); Ot toho (jedla) budeme praj lachko pískať, ked dala planinu (Ardanovce HLO); Na tonto ťi ňiž ňenarasťe, to je plaňina (Lapáš NIT)
F. mav ten planinu! (Lukáčovce HLO) - dostal výprask
2. vin. vinič
a. planý použitý ako podpník na štepenie: Ščipilo sa aj do amerikana, ale to bola tež len planina (Dubová MOD); planina (Čachtice NMV)
b. viničné výhonky nalámané pri pletí: Planinu nahádž na pávku (Trakovice HLO)
3. or, lipt, spiš, stršar zlý človek (obyč. ako nadávka): Šetko jeďeňa̋ nám dakedi pobraľi, vieš, takí beťa̋ri, plaňini (Krivá DK); Chto zna, či śi ho ňazabil, ti plaňino! (Hrabušice SNV); plaňina (Bobrovec LM, Studenec LVO)
F. do plaňinoh mu naklad (V. Šariš PRE) - vynadal mu
4. slabé, choré zviera: Zdravuo ňezdochňe, len plaňina (Srňacie DK)

planina ž planá, neúrodná pôda: dobre ohnogene užitky usilugjczim odbywatelom su odebrane a takowjm nadelene, ktery any poprawat a opatrowat nenj su dostatočnj, tjm pak opet gazdom w planinach su ukazane (HRBOLTOVÁ 1774); locus sterilis: planina (PD 18. st)

Plaňina Plaňina
planina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) planina
G (bez) planiny
D (k) planine
A (vidím) planinu
L (o) planine
I (s) planinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) planiny
G (bez) planín
D (k) planinám
A (vidím) planiny
L (o) planinách
I (s) planinami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a vrátiť sa na planinu et revenir au plateau
na planinu, aby nás sur le plateau pour nous
na tejto rozľahlej planine de cette vaste plaine
planinách a moriach, ani plaines ou mers, ni
planine, v tej výške plateau, à cette hauteur
planinu, aby nás zožrali le plateau pour nous dévorer
poponáhľajme sa na planinu descendons sur la plaine
že rozsiahla planina je que cette vaste plaine est
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu