Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj

pitný príd. vhodný na pitie: p-á voda

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pitný

pitný -ná -né príd.

pitný -ná -né príd. 1. ▶ súvisiaci s pitím, prijímaním tekutín; používaný pri pití; určený na pitie: p. režim kontrolovaný príjem tekutín; p. vak rezervoár na tekutiny pre turistov, cyklistov; vypestovať u detí správne pitné návyky; v parku pribudli pitné fontánky prívody pitnej vody prístupné verejnosti; často bývajú kontaminované individuálne pitné zdroje – studnelek. pitná kúra kúpeľná procedúra využívajúca účinky vody z liečivých prameňov
2.hygienicky vyhovujúci, odporúčaný na pitie; ktorý sa dá piť, tekutý: pitná voda; p. minerálny prameň; doplnky stravy v pitnej forme
3. potrav. profes. ▶ (obyč. o pive, víne) ktorý príjemne chutí, dá sa z neho vypiť väčšie množstvo bez pocitu ťažoby: ľahké, pitné víno na každý deň; v krajine sa vyrába priemerne pitné pivo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pitný príd. slúžiaci na pitie, dajúci sa piť, súci na pitie: p-á voda; p-á kúra liečenie pomocou pitia rôznych tekutín, obyč. minerálnych vôd;

pitnosť, -ti ž.: p. vody

pitný1 príd.
1. strsl súci, vhodný na pitie (obyč. o vode): Za štrekou aňi ňejest pitnej vodi (Ležiachov MAR); Pitňej voďi zme ňemaľi (Čierny Balog BRE); Dobrú pitnú vodu mámo v dedžine (Rat. Suchá RS); Šetki naše stuňňe ňemajú pitnú vodu (Návojovce TOP)
2. jtek, jzsl chutný, ktorý sa dobre pije (o víne): Náž zaťko má pitnuo víno, šag aj došikuvau̯ šakovie fajťi hrozna (Pukanec LVI); Mali dobré pitné víno (Trakovice HLO); Tot Franta, on má velice pitné víno, takích pitních vín tu modz néňi (Skalica)

pitný2 príd. vsl rovnaký, podobný ako niekto al. niečo, taký istý, ten istý (obyč. v spojení s ukaz. zám.): Marka ma pitnu hustečku jag ja (Markušovce SNV); Pitni taki harčeg mame i mi doma (V. Šariš PRE); śeje śe do tej pitnej źemi aj po dva roki (Lastomír MCH)
F. ten hlapec pitni ocec (Niž. Kamenica KOŠ); to pitni ocec (Dl. Lúka BAR) - celkom sa naňho podobá

pitný príd kt. sa dá piť, vhodný na pitie: potabilis, quod bibi potest: pitný (PD 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a distribúcia pitnej vody et distribution d'eau potable
alebo distribúcia pitnej vody ou distribution d'eau potable
alebo v pitnej vode ou dans l'eau de boisson
a pitnú vodu, pán et d'eau douce, monsieur
a sucháre, pitnú vodu et biscuit, eau douce
oleja a pitnej vody huile et eau potable
pitnou alebo slanou vodou eau potable ou salée
teplú a studenú pitnú potable froide et chaude
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu