Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

pesnička -y -čiek ž. pieseň: ľudová, populárna p., spievať, počúvať p-y

to je stará, obohratá p. to je už dávno známe, ošúchané; to je (už) iná p. to je (už) niečo iné;

pesničkový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pesnička ‑y ‑čiek ž.; pesničkový

pesnička -ky -čiek ž.

pesnička -ky -čiek ž. ▶ krátka hudobná skladba s textom určená na spievanie jedným al. viacerými spevákmi, často veršovo viazaná a sprevádzaná hudobnými nástrojmi, pieseň: dobrá, pekná, veselá p.; ľudové pesničky; pohmkávať si pesničku; spievať obľúbené trampské pesničky; Pristavovali sa pri mne deti a recitovali mi básničky, spievali pesničky, hovorili vinšovačky. [M. Hvorecký]; pren. Autobus si mumle svoju pesničku, zavše si vzdychne, zavrčí, zafučí, vyfúkne otravný plyn. [L. Ťažký]
fraz. to je stará/obohratá/ošúchaná pesnička to je už všetkým dávno dobre známe; [stále/vždy] tá istá pesnička už to nie je zaujímavé, zakaždým sa opakuje to isté; to je už iná pesnička (obyč. v replike) toto rozhodnutie sa mi viac pozdáva; už je tej/tejto pesničke koniec všetko sa skončilo, toto sa už viac nebude opakovať

pesnička p. pieseň 1


pieseň 1. krátka hudobná skladba s textom určená na spievanie • pesnička: spievať vianočné piesne, pesničky; skladať tanečné pesničkysong (náladová pieseň sprevádzaná džezovými nástrojmi): černošské songyšansón (kabaretná al. náladová pieseň): zaspievať šansón, skladateľ šansónovspievanka (krátka pieseň ľudového pôvodu al. ponáška na ňu) • trávnica (ľudová pieseň tematicky súvisiaca s prácou pri kosení lúk): ťahavé trávnicekuplet (žartovná pieseň v hudobnej fraške, v kabarete) • šlágerhovor. hit (obľúbená módna pesnička): tanečný šláger, hitchorál (oslavná zborová pieseň) • uspávanka (pieseň spievaná pri uspávaní dieťaťa; hudobná skladba tohto rázu): spievať uspávanku

2. p. spev 1, 2


spev 1. hudobný prejav realizovaný ľudským hlasom; melodické zvuky vydávané vtákmi: dievčenský spev; spev slávikapoet. spevot (Hviezdoslav)melódia: počúvať vtáčie melódiepieseňpesnička (krátka hudobná skladba s textom): vianočné piesne, pesničky, spevypejor.: bľakotbľak (falošný, nepríjemný spev)

2. básnický útvar, časť rozsiahlejšej epickej skladby • pieseň: spevy Jána Botta

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pesnička, -y, -čiek ž. pieseň: veselá, smutná, žartovná, ťahavá, otrepaná, ľúbostná, pochodová p.; spievať, hrať, skladať p-y

hovor. to je stará p. niečo často počuté, všeobecne známe, staré, ošúchané; Niet takej pesničky, čo by nemala konca (prísl.) o pominuteľnosti veci

pesnička ž. (piasňiška, piśmička) csl krátka hudobná skladba s textom, pieseň: To sä na svaďbe naspievalo kaďeakích pesňičiek (Žaškov DK); Spievaľi zme šakovie velmo peknie pesňičke (Devičie KRU); Nauším ťe ednú piasňišku (Čierna Lehota ROŽ); Jaká pesnička, šetki som pri ofcáh vispiévala (Dol. Súča TRČ); Chlapci si posedali na most a spívali šelijaké pekné pesnički (Smolenice TRN); Takú piesňičku sem ešče nečuu̯ (Jablonové MAL); A tag viśpivaju fšeľijake take pieśňički (Buglovce LVO); A mi sebe zaśpivame totu našu piśmičku (Víťaz PRE); Pri čepenkoch śpivaju ňevesti britke piśmički (Rankovce KOŠ)
L. sviecké písňički (Záh. Bystrica BRA) - namajúce náboženský obsah; ludové pesnički (Val. Belá PDZ) - pochádzajúce z ľudu; nábožné pesňički (Kláštor p. Zniev. MAR, Adamovce TRČ), pobožnie pesňičke (Devičie KRU, Mašková LUČ), svatá piesňička (Lamač BRA), svate piśmički (Rankovce KOŠ), kostolná pesnička (Hrnčiarovce n. Par. TRN) - s náboženským obsahom
F. je dluhi tod hlob jak piśňička (V. Šariš PRE) - je vysoký; iť pre pesňičke do ľochu (Pukanec LVI) - žart. ísť po víno; idzem na pesňički (Papradno PB) - ísť večer k zomretému, kde sa aj spievalo; to je velice stará piesňička (Kuchyňa MAL) - je to známa vec; každéj pesničce bívá koňéc (Bošáca TRČ) - všetko sa raz skončí; koho chlieb ješ, toho pesňičku spievaj! (Jasenová DK) - patrí sa byť na strane svojho živiteľa, chlebodarcu


piasnička p. pesnička


pišmička p. pesnička

pesnička [pe-, pí-] ž krátka hudobná skladba s textom: připogili gsme několik starodáwnych a lidu obecnjmv známých pysniček, kteréž se spywati mohau (BK 1612); muzikant hra wsseligake pesničky (KoB 1666); Pánu Jasznosztzi pésnyitsku chváli spévej mu kásdi (HPS 1752); cantilena: pesnjčka; mortualia: pesnička, žaloba; nuptiale carmen: weselná pesnička; naeniae: pohrebná pesnička (KS 1763)
F. čj kdo chleb gj, toho take pesničku spiwatj ma (MV 1676) čí chlieb ješ, toho pieseň spievaj

Pesňička_1 Pesňička Pesňička_2 Pesňička
pesnička
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pesnička
G (bez) pesničky
D (k) pesničke
A (vidím) pesničku
L (o) pesničke
I (s) pesničkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) pesničky
G (bez) pesničiek
D (k) pesničkám
A (vidím) pesničky
L (o) pesničkách
I (s) pesničkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

pesnička: →speex →vorbis
vyspevovali si novú pesničku modulant leur chanson nouvelle

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu