Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj subst
-rom/308212±231 3.71: substantíva s. I sg. 11906→11942
+41
−46
centrom/3641±41 morom/2036 jadrom/1130 perom/979 dobrom/894 striebrom/513 jazerom/451 eurom/276 metrom/275 spektrom/257 čarom/239 vnútrom/238 vedrom/207 (43/806)

parom, perom, Parom m mytol Perún, boh hromu u starých Slovanov; v kliatbových zvratoch: hrom, strela: z yasneho neba paromem a tryma strelamj gest zamordowanj (SLK 1641-57); chod mu nikdy streli a peromi ku pomstweni bi nechibali; (Boh) te hromi, te peromi, ktere sprawedliwost boska nukala, ngelen na toho gedneho hriessnika spusta (MS 1758); tancze aby newykonawaly, nezlorečzjli strelamj, guliamj, paromj, hromj a guttamj pod pokutou dwanast zlatych (ZNIEV 18. st)
F. aby vas parom zyasna roztresstyl, dranczyer widieczki (BYTČA 1621); pohrozil Jan Palucký na tohoto fatensa mlovicze: Prisaham, bohday mne parom zabil, že te vypalym (BYTČA 1634); bohdag te parom roskuril, aby te sslak zarazyl (S. TEPLICA 1639); mlcž, parom w geho materj, gesste dokažem ((BYTČA) 1670); ale y na to, co meleme zboži, zloreči a preklina, že abi ho perom zabil s takim zbožim, gako mi meleme (MENGUSOVCE 18. st); -ov príd privl:
L. (ohnivá) p-a strela hrom: pak teho gisteho pastire Buoch swu strelu paromowu s tehoto sweta wzel (MARTIN 1563); na to riekol: Treba si to paromowa strela zabige y s twogim Bohom (M. KAMEŇ 1719); Domankus Iano Lehotski Illonu ohniwou paromowou strelou lal (KRUPINA 1734)

pero
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) pero
G (bez) pera
D (k) peru
A (vidím) pero
L (o) pere
I (s) perom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) perá
G (bez) pier
D (k) perám
A (vidím) perá
L (o) perách
I (s) perami
je vybavená perom a drážkou est languetée et rainée
perom a drážkou alebo bez nich ou sans languette et rainure

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu