Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

pekelný príd.

1. kt. je v pekle al. z pekla: p. oheň, p-á obluda; p. stroj časovaná výbušná nálož

2. expr. diabolský: p-á pýcha, p-á túžba po moci

3. expr. strašný, neľudský: p. plán, p. vynález, p-á zbraň

4. expr. veľmi veľký, veľmi intenzívny: p-é tempo, p-á horúčava;

pekelne prísl. k 4: rana p. bolí, p. sa nudiť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pekelný; pekelne prísl.

pekelný -ná -né 2. st. -nejší príd.

pekelný -ná -né príd. 1. náb. ▶ vzťahujúci sa na peklo, trvalý stav múk zatratených duší (po vzkriesení i tela); súvisiaci s peklom, miestom večných múk v posmrtnom živote, s predstavou, obrazom tohto miesta; nachádzajúci sa v pekle: p. oheň; pekelná priepasť; pekelné plamene; pekelné mocnosti nadprirodzené zlé sily, duchovné bytosti; boj s pekelnými silami; konať dobro iba zo strachu pred pekelnými mukamii fraz.; p. trest spočíva hlavne vo večnej odlúčenosti od Boha; Je to prah raja či brány pekelné? [J. Buzássy]
2. expr. ▶ pripomínajúci peklo; vzbudzujúci hrôzu, hrozný, strašný: pripraviť niekomu pekelné chvíle; vo väzení strávil devätnásť pekelných rokov; Tam, v tom pekelnom zápase nenávidiacich sa svetov, padol na brehoch rieky mládenec, za ktorého by sa iste bola vydala. [A. Habov­štiak]
3. expr. ▶ prinášajúci skazu, záhubu, veľmi zlý, diabolský: pekelné zbrane; uskutočniť svoj p. plán; všade nachádzate známky o jeho pekelných skutkoch
4. 2. st. -nejší expr. ▶ výrazne presahujúci zvyčajnú, bežnú mieru, veľmi veľký, veľmi intenzívny, nesmierny: pekelná horúčava; pekelná rýchlosť; robiť p. rámus; mať pekelné bolesti neznesiteľné; hráči nasadili pekelné tempo; spustiť pekelnú paľbu; boli to najpekelnejšie letá veľmi horúce; Prvú hodinu máme geometriu a ja mám pekelný strach. [R. Brat]; Števo si dával pekelný pozor, aby sa nepreriekol. [J. Žarnay]
5. 2. st. -nejší expr.veľmi štipľavý, ostrý: p. guláš; najpekelnejšia paprika
fraz. mať pekelné šťastie mať nečakane veľké šťastie; pekelné muky veľká bolesť, veľké, obyč. duševné trápenie; pekelný stroj a) časovaná nálož b) veľmi rýchly dopravný prostriedok (auto, motorka); pekelný vynález čo prináša zlo, skazu

hrozný 1. ktorý vyvoláva hrôzu, strach al. zároveň aj odpor • strašnýhrozivý: hrozný, strašný, hrozivý krik; strašné, hrozivé zavýjaniedesivýdesný: desivý, desný nočný zážitokstrašidelnýhrôzostrašnýkniž. hrôzyplný: strašidelné, hrôzostrašné, hrôzyplné príbehymátožný (vytvorený bujnou fantáziou, podobný mátohe, strašidlu): mátožné tienepren. apokalyptický (taký ako v apokalypse): apokalyptické vidinypríšernýohavnýobludnýmonštruózny: vykonať príšerný, ohavný, obludný čin; obludný, monštruózny netvorexpr.: hrozitánskystrašlivý: mávala hrozitánske, strašlivé snyzverský: zverská hrôza, zverský revexpr. pekelnýkniž. infernálny: vynálezca pekelnej zbrane ničiacej všetko živédiabolskýdémonický (podobný diablovi, démonovi): diabolská, démonická tvárpoet. hrôzonosný (Vajanský)

2. p. veľký 1, obrovský 3. p. zlý 2


pekelný p. hrozný 1, strašný 1


strašný 1. ktorý vyvoláva strach, vzbudzuje pocit strachu, hrôzy al. zároveň aj odporu • hroznýhrozivý: strašná, hrozná, hrozivá moc; hrozné, hrozivé zvuky nočného lesadesivýdesný (vyvolávajúci veľký strach, des): desivá, desná atmosférastrašidelnýhrôzostrašnýkniž. hrôzyplný: strašidelný zámok; vyhýbať sa povestnému hrôzostrašnému, hrôzyplnému miestumátožný (podobný mátohe vytvorenej obyč. bujnou fantáziou): stromy sa v tme menili na mátožné postavypren. apokalyptický (zodpovedajúci apokalypse): apokalyptické výjavypríšernýobludnýmonštruóznyohavnýzverský: morili ju príšerné, obludné sny; zmocnila sa ho zverská hrôzaohromujúciúžasný: ohromujúce, úžasné výkrikydiabolskýdémonickýmefistofelovskýmefistovský (podobný diablovi, démonovi): diabolská tvár, démonické silygorgónsky (podobný Gorgóne z gréckej mytológie) • expr.: hrozitánskystrašlivýpekelnýkniž. infernálny: hrozitánske, strašlivé vidiny; pekelná zbraňpoet. hrôzonosný (Vajanský)

2. p. veľký 1, obrovský 3. p. zlý 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pekelný príd.

1. podľa náboženských predstáv pochádzajúci z pekla, prislúchajúci peklu: p. oheň. p. plameň, p-á brána;

2. expr. hrozný, strašný: p. rachot, vresk ohlušujúci; p. nápad, p-é muky

p. stroj časovaná traskavinová nálož, používaná pri atentátoch;

pekelne prísl. expr. hrozne, ohromne, veľmi: p. zavýjať (Tat.); p. horúce leto (Fr. Kráľ);

pekelnosť, -ti ž. expr. zloba: Aby pekelnosť a sebeckosť tvoja žrala, trestala sa pred okom sveta. (Sládk.)

pekelný príd.
1. csl súvisiaci s peklom: (Čerti) mali porosku̯adaňie mrtvoli, viberali s ňíh loj a šúlali s ňeho pekelňie sviece (Podkonice BB); Došeu̯ k pekelnéj bráňe (Jablonové MAL); Ňeboji śe aňi pekeľneho ohňa (Dl. Lúka BAR); pekelňí duchové (Zombor MK)
2. expr. veľmi veľký, intenzívny: Robil pekelní vreskot (Bošáca TRČ); Hňeśka pekeľna horučava (Dl. Lúka BAR)

peklo s náb
1. miesto prebývania diablov a posmrtný príbytok zatratených hriešnikov: s tem se sprawugem, kerzy stworil nebe i zemie a s tjm, kerzy nas od pekla vykwpjl (B. ŠTIAVNICA 1563); prytele, aby ste sa Panu Bohu modlili a prosili, aby takowe nemluwniatka a dietky mohly oslobozene byti od hriechu, smrti, pekla a moczy diabelskeg, y take od zatraczeny wecžneho (BAg 1585); peklo wzdy se plnj, wssak se nenaplnj, dokud stogj tento swet (BV 1652); Nemcov, kterým sú Myjavci do pekla pomohli (ASL 1684) zabili ich a priali im zlý osud, peklo po smrti; lepssy gest tebe, aby geden zahynul z uduw twych, nez aby celé ťelo twe gisslo do pekla (KB 1756); nenawyst twrdssy gest nad peklo (PeP 1769)
2. posmrtný príbytok spravodlivých, predpeklie, očistec: (Kristus) vkrýžowan vmrel, s pohrebu stúpil do pekel (CC 1655); (Kristus) sztúpel dolov do pekla dlya jich (ľudí) szpasenyá (HPS 1752); sladky Yežyss hned gak na križi umrel, zessel podle dussi z nagwetsség láski do pekla a otcu w predpeklú zadržanych wyslobodil (BlR 18. st)
3. podsvetie, záhrobie, ríša mŕtvych: Stix: w pekle potok, pri kterem bohowe prisahaly (HD 1706-07); charonium: peklo, katowňa; catonium: peklo, hlubokost zemi; Tartarus: peklo aneb geho dno tmawé; Eumenides: ssalené bohyne w pekle, které magu meno Furiae (KS 1763); -ový, pekelný príd k 1: (Bože) že si pro nas wssech tuhy buog s hrjchem, s diablem y branami pekelnymi podstaupil (Mod 1573); abichme pro newdečnost nassy nebili podani večnim mukam pekelnim a zatraceni pekelnemu (TC 1631); zhardzame z peklovú motzu, z hréchom zhardzame (HPS 1752)
L. kdo powj bratru swemu slowo potupné, wiňeň bude schadski, ale kdo powj blázne, wiňen bude pekelného ohňa (KB 1757) večného zatratenia; med
L. p. oheň med vysoká horúčka: ruže potlučena y pekelnj oheň vhassuge (MT 17. st); diwizna ge dobra y proti pekelnemu ohnu a palenine, ked ssatka do nej máčaná na to se prikladá (TeP 1746); gestli w nj (v rodičke maternica) hnige, nenj daleko od pekelneho ohne (HT 1760); k 2: (Kristus) wiwedl Adama z pekelné temnosti (CC 1655); bolesti pekelné obessli mňa, predessli mňa sýdla smrtedlné (BlR 18. st); k 3: Cerberus: pekelny pes (ASL 1740); Acheron: pekelny potok; Charon: pekélny priwoznjk; lethaeus: k potoku Lethe náležity, pekélny (KS 1763)
P. atpn Gyra Peklo, Franciscus Peklowyc (v Šariši 1493)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu