Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

pechota -y ž. hromad. pešie vojsko, novšie motostrelecké jednotky: motorizovaná p.;

pechotný príd.: p-é zbrane

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pechota ‑y ž.; pechotný

pechota -ty ž. hromad.

pechota -ty ž. hromad. 1. hist. ▶ (v staroveku, v stredoveku) pešiaci vyzbrojení individuálnymi zbraňami, peší2 bojovníci: ľahká p. bojovníci s ľahkou výzbrojou, ľahkoodenci; ťažká p. bojovníci s ťažkou výzbrojou, ťažkoodenci; husitská p.; ťažko odená p. rímskeho vojska; príslušník rakúsko-uhorskej horskej pechoty špecializovanej na pohyb a boj v horskom teréne; slúžil pri jazdeckej pechote, pri dragúnoch
2. voj. ▶ vojsko, v ktorom sa vojaci (vyzbrojení individuálnymi zbraňami) pohybujú v boji pešo, pozemné pešie2 vojsko; vojaci pozemného vojska: námorná p. dopravovaná na bojisko loďami; výsadková p. dopravovaná na bojisko výsadkom; (prv) motorizovaná p. (od 20. stor.) vybavená bojovými vozidlami a obrnenými transportérmi, resp. ďalšou bojovou technikou, mechanizovaná jednotka, motostrelecké vojsko; poručík, vojak pechoty; útok pechoty na predmostie; jednotky pechoty vstúpili do mesta; letecké nálety spôsobili pechote ťažké straty; Tanky, delostrelectvo, pechota, kolóny zapadnuté prachom sa vlečú ulicami, únava premáha aj stroje, aj ľudí. [L. Ťažký]

pechota pešie vojsko • zastar. infantéria

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pechota, -y, -chôt ž. hromad. pešie vojsko, pešiaci: horská p. špeciálne vycvičená pre boj v horách; motorizovaná p. dopravovaná autami; letecká p. dopravovaná lietadlami;

pechotný príd.: p. oddiel; p-é zbrane, p-é zákopy používané pechotou

pechota ž. voj. pešie vojsko: To husári, to ďelostrelci, to pechota, to šetko bolo pomiešanuo (Pondelok RS); Pechota išla poľom f švarlínii a otprala ih het (Mur. Dl. Lúka REV); Dvásedendesátí - no to biu̯a táto piechota (Mokrý Háj SKA)

pechota ž hromad pešie vojsko, pešiaci: nassy huszary a pechota za njmj a po nych byly (B. BYSTRICA 1575); Turek Fragsstak chtel zrabowat, nez palatinus pryssel a geho pechota nazjwe Turka chytjlj (ORLOVÉ 1664); slobodnj wogacy a draguny k pechote neb k ssaragu konskemu se pripogugj (KoB 1666); peditatus: pechota, pessy wogsko (KS 1763); gjzda, pechota, wozowe, wssecko toto spolu zmjssene bilo (PT 1796); -ný, -ský príd: Johanes Gyweky, hajtman pechotny (B. ŠTIAVNICA 1566); na pechotnich hagdukow Wesseleniho (strovilo sa) d 36 (ŠTÍTNIK 17. st); žinčičky na bubny pechotne platily fl 1 d 90 (KRUPINA 1706); Grekowe Turkowy od hlawy platá každoročne, tež synuw dáwagu, s kterých jancáry, woysko pehotské bywá (KrP 1760); pechotny také ganičárowe, kwet gináče wogska a tyela geho strážnicy (PeP 1770); (Ján bol) skrz dewinsky pechotni regement na osem rokuw k obecneg roboty odsudeni (PUKANEC 1788)

Pechota Pechota Pechota_K1 Pechota
pechota
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pechota
G (bez) pechoty
D (k) pechote
A (vidím) pechotu
L (o) pechote
I (s) pechotou

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PECHOTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 22×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
BELÁ, okr. ŽILINA – 10×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 4×;
TERCHOVÁ, okr. ŽILINA – 3×;
ŠPAČINCE, okr. TRNAVA – 1×;
DLHÉ POLE, okr. ŽILINA – 1×;
KOVARCE, okr. TOPOĽČANY – 1×;
LYSICA, okr. ŽILINA – 1×;
ZÁKAMENNÉ, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 NÁMESTOVO) – 1×;

Priezvisko PĚCHOTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 4×;
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu