Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

pasienok -nka m. trávnatý pozemok určený na pasenie dobytka, pastvina, pastva: horské p-y;

pasienkový príd.: p-é hospodárstvo, p. chov dobytka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pasienok ‑nka m.; pasienkový

pasienok -nka/-nku pl. N -nky m.

pasienok -nka/-nku pl. N -nky m. ▶ trávnatá lúčna plocha, kde sa pasú úžitkové hospodárske zvieratá; syn. pastva, pastvina: družstevné pasienky; horské pasienky; výmera trvalých pasienkov; posúvanie košiara z pasienka na p.; súkromné pasienky sú ohradené; obec nemala obecný p.; Jakub si nájde na pasienku lieskový prút, aby mohol kobylu pohnať. [A. Baláž]


pašienok -nka pl. N -nky m. zastar. al. region. ▶ trávnatá plocha, kde sa pasú úžitkové hospodárske zvieratá, pasienok: rozsiahle pašienky; ovce sa pásli na horských pašienkoch; Slnkom spálené pašienky, ďateliny a medze sa po nočnom daždi znova zazelenali. [Ľ. Ondrejov]

pasienok p. pastva 2


pastva 1. dozeranie na hospodárske zvieratá pri žraní porastu, pasenie statku; porast, obyč. tráva ako potrava pasúcich sa zvierat; expr. čo príjemne pôsobí na zmysly • paša: v jeseni sa končí pastva, paša; šťavnatá, zelená pastva, paša; expr. to bola pastva, paša na oči

2. pozemok zarastený trávou určený na pasenie • pasienokpastvinapašapastvisko: vyhnať statok na pastvu, na pasienok, na pašu; zelené horské pasienky, pastviny, pastviská

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pasienok (nár. i pašienok), -nka m. pozemok porastený trávou, určený na pasenie dobytka, pastvina, pastvisko: trávnaté p-y; družstevné p-y; havran vyletí z pašienka (Kuk.);

pasienkový príd.: p. osevný postup, p-é hospodárstvo, p-á pôda


pašienok p. pasienok

pasienok i pašienok m. strsl, zsl miesto, kde sa pasie dobytok, pastvisko: Hore pasienkom šieu̯ (Pribiš DK); Naša ďeďina má lúki a jeden pasienok (Návojovce TOP); Po pasienku rasťie tráva (Drienovo KRU); Tam to vihinulo a čiľkaj sa uš ľen pasú kozi po tom holém pasienku (Podmanín PB); Mal son čásku pasiénku na urbárském, ale bola písaná na manke (Skalka n. Váh. TRČ); Viháňame kravi pret pastiera na pašienek (Bánovce n. Bebr.); Zbožné jami mali selláci jennom míste na pasínku (Bojničky HLO); Tu boli také pasínki a tam zme chodzili pázd lichvu (Čataj MOD); Šipkovském chotári boli pašiénki (Šípkové PIE)
L. obecní pašiének (Brezová p. Brad. MYJ) - patriaci obci; urbárskí pasienek (Skalka n. Váh. TRČ) - v spoločnom užívaní sedliakov po zrušení poddanstva


pašienok p. pasienok

pasienok, pašienok [-ie-, -í-, -é-; -ok, -ek] m, pašienka, pasienka ž: pozemok porastený trávou a určený na pasenie dobytka, pastvisko: ktoz zene swuog dobytek na trh czuzy a pase ten dobytek na pasynku obecznem (ŽK 1473); zahrada, na ktereg pan Adam Borcziczky nowy hosstak postawil, s tich pasenkow dedinskich (vyrobená) ((NITRA) 1588); zeme na pryehon bil nechal tenže Kobela pro pasienek dedynsky (P. LEHOTA 1641); wzdycky Slyaczanya tu zem anebo passgenok uzywaly ((BYTČA) 1651); na grunj gesu take luky, gesu tam y pasenky owczam (K. N. MESTO 1690 U2); že by se v tech horach žadna škoda nečinila s vypalovanim, zarubovanim, zahrazovanim a pašenek zatinanim i tež žadne jakovekoli drevo valasi a ovčare aby tam nestinali (MB 1699); obywatelga malopallučžty swug statek w tomže krewy gako w společžneg pasgencze pasaly (PALÚDZKA 1734); hagoch tichto ottrokowskich pasenek ssetkim sedem stranama bude spolecsny (H. OTROKOVCE 1762); posavad ani treti čast by nebyla tychže luk a pašenkuw, aby sme my na pravo byli nenakladali (PROSIEK 1773); jestli kteremu podanemu na pansky pasinek statek len toliko prez mezu prejde, hned takovy statek pacholci zajat a pokutovat se usiluju (GAJARY 1788 LP); Mikulas zem z obecneho pasgenku, a to y oproti zakazu, zasgal (PONIKY 1794)
L. mať slobodu p-a, slobodnú p-u mať právo spásať určené pastvisko: (obyvatelia Čepčína) od pamaty lidskeg slobodu passjenku mely; pany Welkočepčanya w hagach in deutro doloženich slobodnu passienku pre swuog statok mely, a že gim to nebilo zbranowane (V. ČEPČÍN 1721); -ový príd: pecuaria: dobytkowé mjsta pasynkowé aneb howadské; pascuus: pasewny, pasynkowy, k pastwe, na pastwu súcy aneb k pasynku súcy (KS 1763)

pasienok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pasienok
G (bez) pasienka
D (k) pasienku
A (vidím) pasienok
L (o) pasienku
I (s) pasienkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) pasienky
G (bez) pasienkov
D (k) pasienkom
A (vidím) pasienky
L (o) pasienkoch
I (s) pasienkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a pasienkov a lúk et des pâturages et prairies
horské lúky a pasienky prairies et pâturages de montagne
lúk, pasienkov a hôľ des prairies, pâturages et alpages
pasienkov a lúk spravovaných des pâturages et prairies gérés
transformácia lúk a pasienkov transformation des prairies et des pâturages
trvalé pasienky a lúky prairies permanentes et pâturages
trvalé pasienky v rámci pâturages permanents dans le cadre
trvalé pasienky v zmysle pâturages permanents au sens
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu