Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn

pašie -ií ž. pomn. text evanjelia o Kristovom umučení; jeho hud. spracovanie, prednes: spievať p.;

pašiový príd.: p-é spevy, p-á hra

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pašie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; pašiový

pašiový -vá -vé príd.

pašiový -vá -vé príd. 1. cirk. ▶ (v rímskokatolíckej a evanjelickej cirkvi) vzťahujúci sa na pašie, biblický text evanjelia o utrpení a umučení Ježiša Krista; súvisiaci s pašiami: p. príbeh; tradičný p. sprievod, pochod; pašiové výjavy, scénypašiový týždeň týždeň pred Veľkou nocou, keď si kresťania pripomínajú posledný týždeň Ježišovho života na zemi, Veľký týždeň, Svätý týždeň
2. div. pašiová hra ▶ divadelné predstavenie rozvíjajúce sa od stredoveku, ktoré sa tematicky viaže na umučenie a smrť Ježiša Krista a formálne obsahuje aj spievané časti a živé obrazy (predvádzané vo Veľkom týždni)
3. výtvar. pašiový cyklus ▶ maliarske al. sochárske zobrazenie krížovej cesty Ježiša Krista znázorňujúce výjavy z Ježišovho utrpenia a umučenia, kalvária
4. hud. ▶ súvisiaci s hudobným spracovaním príbehu evanjelia: pašiové spevy; duchovná pašiová hudba; pašiová kompozícia; každoročne pred Veľkou nocou počúvame Bachove pašiové oratóriá

pašie -ií ž. pomn. ‹l› cirk. časť evanjelia o Kristovom umučení čítaná a spievaná pri obradoch v pašiovom týždni; hud. zhudobnený text tejto časti evanjelia;

pašiový príd.: cirk. p. týždeň pred Veľkou nocou; lit. p-á hra (najmä v stredoveku) hra o umučení Krista spracovaná podľa časti evanjelií; výtv. p. cyklus výtvarné zobrazenie Kristovho utrpenia v jednotlivých výjavoch, krížová cesta

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pašie, -ií, -iám, -iách ž. pomn. cirk. text evanjelia o Kristovom umučení: spievať p-ie;

pašiový príd.: p-é hry zdramatizované časti evanjelií o Kristovom umučení

pašie ž. pomn. i pašia ž. (pasije) csl text evanjelia o Kristovom umučení, spievaný al. čítaný pred a počas Veľkej noci: Orgaňista a speváci spievajú na choruse pašije (Návojovce TOP); Na pašije zme choďievaľi do Tajova (Králiky BB); Pán farár šítali na Velkú noc pašiu (Kameňany REV); Na Kvetnú nedzelu sú pašije (Dobrá Voda PIE); Kec ca na pašije husi láhnú, neni sú dobré (Brestovany TRN); Spívali sa pašije (Hlboké SEN); V Mordarski tidziň śpivaľi f kosceľe pasije (Dl. Lúka BAR); spievať pašije (Bobrovec LM); spívat pašije (Lukáčovce HLO); pašiový príd.: pašijové melódije (Kláštor p. Zniev. MAR)
L. pašijové vodi (Šintava ŠAĽ) - dvihnutá hladina potokov za jarných odmäkov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu