Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst un

púšť -e ž.

1. rozsiahla suchá pustá krajina bez rastlinstva: piesočná, skalnatá p.; africká p.

2. spustošené miesto: po búrke zostala p.;

pren. expr. myšlienková p. prázdnota

kráľ p-e lev; koráb p-e ťava; kniž. hlas volajúci na p-i úsilie bez ohlasu; zanechať za sebou p. všetko zničiť;

púšťový príd.: p. vietor

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
púšť ‑e ‑í ž.; púšťový

púšť -te -tí ž.

-šť/23875±9 5.63: substantíva ž. N sg. 3201→3263
+0
−9
Budapešť/1469 šť/746 smršť/279 Bukurešť/235 spúšť/194 Pešť/123 šť/83 Lešť/0→62
+0
−9
pľušť/24 triešť/19 šť/9 (4/20)

-šť/23875±9 30.64: substantíva ž. A sg. 2120 spúšť/817 šť/754 Budapešť/303 smršť/82 šť/53 Bukurešť/45 Pešť/27 triešť/15 pľušť/9 (3/15)

pustatina pustá, neobývaná, obyč. neúrodná krajina • kniž. pustina: skalnatá pustatina, pustinapúšť (rozsiahla suchá pustá krajina bez rastlinstva): piesočnatá púšť


púšť p. pustatina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

púšť, -te ž.

1. rozsiahla krajina obyč. v horúcich pásmach, ktorá je pre nedostatok vlahy bez rastlinstva, holá a pustá: piesočnatá, skalnatá p., holá, mŕtva p., saharská p.; kráľ p-e o levovi; koráb p-e o ťave; oči suché ako p. (Kuk.) bez sĺz; pren. V ústach som mal púšť (Tomašč.) sucho, smädilo ma

bibl. kniž. hlas volajúceho na p-i zbytočné, márne reči al. snahy, nenachádzajúce ozvenu, hlas;

2. pustý, neobývaný al. pohromou zničený, spustošený kraj al. príbytok: Kdekoľvek pozerá, všade holota, púšť. (Kuk.) A keď prišla (povíchrica), zostala púšť. (Rys.) U Javora prázdno, púšť, nemota. (Jes.); snehová p. (hruš.); ľadová p.; pren. dlho blúdi vesmírnou púšťou (Jes.) prázdnym priestorom.

zanechať za sebou p. všetko zničiť, spustošiť;

3. kniž. čo je bez života, bez diania, neplodné, mŕtve, bezcitné: duchovná p. (Škult.); p. duše (Jes.) otupenosť; púšť v literatúre (Mráz); mravná p. nemravnosť, spustlosť;

púšťový príd.: p-á klíma, p-é pôdy; zried. p-á farba (Jes.) špinavožltá ako piesok na púšti;

púštný príd. zried.: p-a diaľnica (Fab.)

púšť ž
1. rozsiahla pustá krajina bez rastlinstva: yako Mogžess powissil hada na pussti, tak mel powissen biti sin čloweka (TC 1631); (Panna Mária) ty gsy Božyho Beranka z skaly pusste Moybytské wywedla (CC 1655); pustnycy w swjch sklepech na pušty bjwagj (KoB 1666); zminka se činj o manně a chlebech, s kterymi Pán zazračne nekrmil okolo pet tysyc mužuw na pusstj (DuH 1723); (sv. Pavel) bil w nebezpečenstwj od pohanuw na pusti, na morj (Káz 18. st);
x. pren duša seba stracuge w nagwetssém bózstwa pússti a zatmelosti (BlR 18. st) v rozsiahlosti
L. p. sveta náb Zem ako vyjadrenie nedokonalosti a márnosti: nebo laska ta ho z lunu otca nebeskeho na strassliwu pusst sweta tohoto stahla (Káz 18. st)
2. pustý, neobývaný al. pohromou spustošený kraj: eremus: pusscz, pustotina (VT 1648); hory a lesy w nevžitečnu samotnost a pusst wychadzagu (ZVOLEN 1769);
x. pren sam čzlowek w swem pribitku moze mat pusc (WS 18. st)
L. v p. obracať pustošiť, ničiť: exscindo: lidj, kraginu hubym, w pussť obrácym (WU 1750); w pausst se obracegj zle zadelane role (PT 1778)
3. samota, opustenosť: solitudo: samotnost, pausst (AP 1771); -ový príd k 1: (zem) wssecka podkopana a pusstowjm prachem naplnena k konečnj skaze pristrogena gest (PT 1778)

Púšť Púšť
púšť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) púšť
G (bez) púšte
D (k) púšti
A (vidím) púšť
L (o) púšti
I (s) púšťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) púšte
G (bez) púští
D (k) púšťam
A (vidím) púšte
L (o) púšťach
I (s) púšťami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum PÚŠŤ v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
PRIEVIDZA I STARÉ MESTO (PRIEVIDZA)

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako studnička v púšti comme une fontaine dans le désert
objavujem, že v púšti découvre que dans le désert
päťdesiat kilometrov nad púšťou cinquante kilomètres de désert
púšti, kúpená láska mu le désert, l'amour acheté lui
roky v púšti ma années de désert m'
štyridsiatich dní v púšti quarante jours de désert
tvojich jazdcov v púšti de tes cavaliers dans le désert
v púšti, kúpená láska dans le désert, l'amour acheté
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu