Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

páter -tra m. titul rehoľného kňaza;

páterko -a mn. -ovia m. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
páter ‑tra m.; páterko ‑a mn. ‑ovia m.

páter [-t-] pátra pl. N pátri m.

páter [-t-] pátra pl. N pátri m.lat.cirk. ▶ rímskokatolícky (rehoľný) kňaz, skr. P.; oslovenie (rehoľného) kňaza: dôstojný, ctihodný p.; dominikánsky, benediktínsky p.; pátri františkáni, kapucíni; náš p. bol misionárom medzi Slovákmi v americkom Clevelande; traja pátri jezuiti celebrovali slávnostnú svätú omšu s domácim kňazompáterko -ka pl. N -kovia m. zdrob. hypok. al. iron.: starý milý p.; V lepšom prípade by mi povedali: – Dobre, páterko, máš 24 hodín na to, aby si sa zbalil a odišiel. [DF 2002]

-er/577192±4120 1.85: substantíva m. živ. N sg. 190891→192193
+285
−443
Peter/50012 tréner/25436 minister/23538 Jupiter/8276 majster/7366 Alexander/6851±3 súper/5452 partner/3792 líder/3104 Oliver/2537 páter/2023 inžinier/1694 Roger/1640 (211/50472)

-ter/150150±1414 2.64: substantíva m. živ. N sg. 105829→105953
+6
−22
Peter/50012 minister/23538 Jupiter/8276 majster/7366 ter/2023 Walter/1590 Potter/1134 center/1122 Schuster/1091 Carter/1070 Richter/943 magister/774 exminister/729 (47/6285)

páter -tra m. ‹l› cirk. katolícky kňaz, skratka P.; kňaz všeobecne;

páterský príd.

kňaz človek vykonávajúci z povolania náboženské úkony • duchovnýhovor. farár: katolícky kňaz, duchovný; evanjelický farárcirk.: duchovný pastierduchovný otecotec (obyč. v oslovení) • kniž. dušpastierhovor. zastar. pánko: velebný pánkokniž. abbé (katolícky duchovný bez kňazského úradu, obyč. vo francúzskom, talianskom a pod. prostredí) • páter (rehoľný kňaz) • kurát (vojenský kňaz): poľný kurátpastor (protestantský kňaz) • pop (pravoslávny kňaz) • rabín (židovský duchovný) • reverend (titul kňaza v niektorých cirkvách) • žrec (kňaz u pohanských Slovanov)


páter p. kňaz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

páter1 [vysl. -t-], tra m. (lat.) cirk. katolícky kňaz, obyč. rehoľný: p. gvardián;

páterko, -a, mn. č. -ovia m. hypok. al. iron.


páter2, -e ž. kniž. zried. chrbtica, chrbtová kosť (Hviezd., Bunč.)

pacer p. páter3


pacier p. páter3


páter1 m. (páťer) katolícky kňaz, obyč. rehoľný: Jezuiťi boľi veččinou pátri (Návojovce TOP); Tuto ako je náš cintorín, tag že choďí voľáki páťer s kňihou (Devičie KRU); Ona už mieu̯a šecko pro pátera prichistané (Záh. Bystrica BRA); Františkanskeho kňeźa volaľi pater (Dl. Lúka BAR)

páter2 m. (pátr) obiehajúci dopravný pás: F tem novém obilňím magazíňe, tam sa to obilé dopravuje pátrem na šecki štoki, ten chlap enom zapne pátr a uš to ide samo (Skalica); páter (Lukáčovce HLO)


páter3 m. (pacer, pacier) gem, spiš, šar chrbtová kosť, chrbtica: Boľi me f paceru (Studenec LVO); Naša huś škinta na obidva nohi, isto ju dachto po paceru uderil (Torysa SAB); Pacer vibraľi kolo źebruf (Dl. Lúka BAR); Pot pacierom ho boľelo (Hrabkov PRE); páťer (Revúca); pátrový príd.: pátrová košč (Ploské REV)


pátrový p. páter3


pátr p. páter2

páter m lat cirk
1. živ vysvätený katolícky kňaz, najmä rehoľník: patter, czi mne nicz nezustawite? (JELŠAVA 16. st); tomuto aneb ginemu paterowy, ktery neny nasseho naboženstwy, nicz nemužeme datj (VYHNE 1686); pan pater procurator Iacobus Ssupka obeslausse pred seba do Opatoweg wssetkich poddanich; klučarowy, kdy bil poslany do Nitry k panom patrom piaristom (TRENČÍN 1693; 1729); patre kapuciny pekny klasster magu (KrP 1760); panskj drab ma dworskemu oznamity a dworsky Geho Milosty panu pater superiorowi (ZNIEV 18. st)
2. neživ cirk guličky navlečené na šnúre al. retiazke ako pomôcka pri modlení ruženca, ruženec: mezy poswecenimy wecmy uzywagy take krestane agnus Dei a ruzencuw, neb pateruw (ŠV 1675); -ový príd k 2:
L. nasleduge počet modliteb paterowich (ŠV 1675) ružencov; -ko expr hypok k 1: mluwila žena: Ťelátko - praví - dvojéj cťi hodní páterkové, ňemám (BR 1785)

páter ž lat anat chrbtová kosť, chrbtica: pater, slup tela, zloženy z tridceti čtjr pryhby, aby telo se hybati mohlo (OP 1685); pater (:hrbetowa kost:) (KoA 17. st); ztlucy lysty zelene (šalvie), tym potieraty audy, ale musyss potieraty od tylu po patiery k rukam y k noham (HL 17. st); -ový príd
L. sukna bgela paterowa nowa zo ziwotkom (BYTČA 1771-72) šatová sukňa

Páter Páter
páter
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) páter
G (bez) pátra
D (k) pátrovi
A (vidím) pátra
L (o) pátrovi
I (s) pátrom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) pátri
G (bez) pátrov
D (k) pátrom
A (vidím) pátrov
L (o) pátroch
I (s) pátrami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PÁTER sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 13×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
ŽILINA, okr. ŽILINA – 4×;
LIKAVKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 2×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 2×;
STARÉ MESTO (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
RUDLOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
SOLIVAR (obec PREŠOV), okr. PREŠOV – 1×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu