Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn

páska -y -sok ž. úzky pruh, pásik (tkaniny, papiera ap.), stužka: lepiaca, izolačná p.; šport. pretrhnúť cieľovú p-u i pren. dosiahnuť cieľ, dovŕšiť niečo; magnetofónová p., p. do písacieho stroja, čierna p. na rukáve;

páskový príd.: tech. p. kábel ktorého žily sú usporiadané vedľa seba; p-é železo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
páska ‑y ‑sok ž.; páskový

páskový -vá -vé príd.

páskový -vá -vé príd. 1. ▶ majúci tvar pásky; majúci pásky; pokrytý al. ozdobený páskou, páskami: pásková kufrová rúčka; pásková športová kolenná bandáž; páskové sandále; igelitová taška s páskovým uchom na nosenie ťažšieho tovaru; praktická pásková rukoväť umožňuje pohodlný transport batoha pri tele
2. inform., elkom. ▶ súvisiaci s magnetickou páskou, materiálom na zaznamenávanie a uchovávanie zvuku, obrazu, dát; využívajúci magnetickú pásku: p. systém na ukladanie dát; páskové technológie; páskové médiá; záložné páskové zariadenie; magnetická pásková jednotka, mechanika externé hardvérové zariadenie používané na ukladanie dát na magnetickú pásku; (prv) p. magnetofón zariadenie umožňujúce magnetický záznam zvuku na špeciálnu magnetickú pásku a jeho opätovné snímanie a reprodukciu
3. eltech. páskový vodič ▶ vodič na prenos signálov v riadiacej, regulačnej, meracej a výpočtovej technike, ktorého žily, vodiče elektrického prúdu, sú usporiadané vedľa seba paralelne v spoločnom izolačnom plášti

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

páskový príd.: tech. p-é železo zvalcované do tenkých pásikov; p. mikrofón s hliníkovou vložkou medzi pólmi magnetu; p-á keramika zdobená pásikmi

páskový príd. v spoj. páskové žeľezo (Čierny Balog BRE), páskové železo (Sitnianska BŠ), paskovo žeľezo (Lipany SAB) - úzky plech na okúvanie (debien, kufrov ap.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu