Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj

pálčivý príd.

1. páliaci, horúci: p-é slnko

2. (o bolesti) prenikavý, silný

3. naliehavý: p. problém;

pálčivo prísl.: rana p. bolí;

pálčivosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.

pálčivo 2. st. -vejšie prísl.

pálčivo 2. st. -vejšie prísl. 1. ▶ vyvolávajúc pocit pálenia, pálivej bolesti; prejavujúc sa veľkou intenzitou, veľmi, silne, prenikavo; syn. pálivo: ruka opuchla, p. bolela; kúsky skla mu p. rozrezali kožu na prstoch; Z lakťov a kolien mi vymoká krv, pálčivo štípe. [I. Štrpka]
2. ▶ spôsobujúc prenikavú duševnú bolesť, trýzeň; pálčivým, bolestným spôsobom, bolestne: p. pociťovaná samota, krivda; čoraz pálčivejšie si uvedomuje svoju situáciu; p. pociťovala, že právo je na jej strane; bol som tak pálčivo nepokojný [K. Lászlová]; Slová ťali do živého. Pálčivo sa dotýkali mnohých tam prítomných. [A. Masár-Tatranský]
3. publ. ▶ vyžadujúc okamžité riešenie, konanie a pod., veľmi akútne, naliehavo: p. aktuálny problém; o spoplatnení vysokoškolského štúdia sa dnes p. diskutuje; Ešte pálčivejšie pocíti nedostatok jazykárov nový minister [školstva] – po zavedení povinnej angličtiny. [HN 2010]
4. trochu kniž. ▶ s veľkou intenzitou, účinnosťou tepla, veľmi, pálivo: p. horúci vietor púšte
5. zried. ▶ majúc výraznú, dráždivú chuť spojenú s pocitom pálenia, štípania, pálivo: p. ostré čili, feferónky

naliehavo 1. prejavujúc sa dôrazom • nástojčivoneodbytneneústupne: hlad sa už naliehavo, nástojčivo ohlášal; neodbytne, neústupne žiadal splnenie dohodnutých podmienokdôrazneúporne: dôrazne, úporne sa domáhal vstupu do budovyexpr.: pálčivožeravo: pálčivo, žeravo pociťoval krízu v rodinných vzťahochúpenlivo (prosebne naliehavo): úpenlivo prosila o pomoczastar. úsilnestuhakniž. zastar. snažne

porov. aj naliehavý 1

2. vyžadujúc riešenie, ktoré nemožno odložiť • nástojčivoakútne: naliehavo, nástojčivo potrebuje peniaze; akútne treba opraviť poškodený vodovodsúrneneodkladnebezodkladne: naliehavo, súrne zabezpečia nápravu; neodkladne, bezodkladne potrebujú pomoc pri zberenevyhnutnenutne: nevyhnutne, nutne musia zasiahnuť do vývoja situácienaskutkurazom: naskutku, razom sa pustili do odpratávania trosiekhneďihneď (naliehavo z časového hľadiska): hneď, ihneď sa musíš vrátiťnespráv. pilne


pálčivo 1. porov. prenikavý 2. p. naliehavo 1 3. porov. nepríjemný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pálčivý príd.

1. horúci, páliaci: p-é slnko (Smrek); p. blesk (Jil.);

2. prenikavo bolestivý: p-á bolesť; p-é rany (Fr. Kráľ); pren. p-á ľútosť (Bod.);

3. expr. naliehavý: p. problém, p-á otázka, p-é starosti;

pálčivo prísl.: p. bolieť;

pálčivosť, -ti ž.


žhavý príd. (čes.) kniž. žeravý; horúci, vrelý, pálčivý, ohnivý: ž-é uhlíky (Ráz.); ž-é slunce (Kuk.); ž. pohľad (Tim.); ž-á túžba (Jes-á); žhavo prísl. žeravo; horúco, vrelo, pálčivo, ohnivo; žhavosť, -ti ž. žeravosť; vrelosť, pálčivosť, ohnivosť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu