Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
menej
otrasná
,
aj
keby
≈
míň
otřesná
,
i
kdyby
mľaskanie
než
otrasná
soulová
≈
mlaskání
než
otřesná
soulová
než
otrasná
soulová
čokoláda
≈
než
otřesná
soulová
čokoláda
Odpoveď
je
otrasná
,
ale
≈
Odpověď
je
otřesná
,
ale
otrasná
,
aj
keby
ten
≈
otřesná
,
i
kdyby
ten
otrasná
soulová
čokoláda
z
≈
otřesná
soulová
čokoláda
z
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
čiastočne
otrasná
správa
,
hoci
≈
partly
the
shock
,
though
Vážený
pán
predsedajúci
,
otrasná
≈
Mr
President
,
the
horrific
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu