Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

opora -y opôr ž.

1. o čo sa dá oprieť, podpera: nosná o.; podoprieť konáre silnou o-ou

2. pomoc (mravná al. hmotná), posila, podpora: matka je o-ou rodiny; mať, nájsť o-u v niekom, niečom

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
opora ‑y opôr ž.

opora -ry opôr ž.

opora -ry opôr ž. 1. ▶ predmet, objekt slúžiaci na opretie, podopretie, zaistenie stability niečoho, niekoho; spevňujúca, nosná sústava niečoho, konštrukcia: pevná, stabilná o.; vystužená mostná o.; vyväzovať vinič, rajčiny k oporám; stonky fazule sa ovíjajú okolo opory; rekonvalescenti sú už bez opôr bez bariel; zábradlie je dôležitou oporou pri chôdzi po schodoch; kostra tvorí oporu tela
2.kto al. čo predstavuje pre niekoho záruku mravnej al. hmotnej pomoci, ochrany, záštita: mať oporu vo viere, v Bohu; nájsť oporu v priateľoch; rodičia sú moje opory; bol pre mňa veľkou oporou; v rodine sme si navzájom oporou; bez opory v etike každá spoločnosť ľahko upadne; Zuzka už neustúpila, lebo našla oporu u otca. [Š. Janega]
3.jednotlivec al. skupina, ktorá výkonom, profesionalitou, silou a pod. tvorí základ nejakého kolektívu, spoločenstva: brankárska o. tímu; tenorista je oporou ich zboru; stredná vrstva je oporou každej spoločnosti; Ján Popluhár patril kedysi k oporám [futbalového] mužstva Československa. [Sme 1995]
4. obyč. v spojení mať, nemať oporu v niečomnachádzať, nenachádzať opodstatnenie, potvrdenie, argument v niečom, na čo sa možno odvolávať ako na dôkaz: postup úradov nemá oporu v zákone; boj proti korupcii má oporu v programovom vyhlásení vlády

-ora/113519±779 3.77: substantíva ž. N sg. 19772→20163
+320
−344
podpora/5851 komora/2383 hora/1764→2158
+120
−136
Barbora/918→971
+0
−9
metafora/944 pokora/900 Nora/874 mora/869 opora/697 Polhora/613 potvora/608 Zora/624→569
+66
−119
barbora/549→496
+9
−0
(27/2230)

ochranca kto ochraňuje • chrániteľ: ochranca, chrániteľ bezbrannýchzried.: ochraniteľochraňovateľ (Mráz)strážca (kto stráži): strážca bezpečnostislang. gorila (osobný strážca) • patrón (i kresťanský svätec, ktorý chráni ľudí, kostoly, povolanie a pod.): majetný patrón umelcov; sv. Urban je patrón vinohradníkovkniž. protektor (ochranca a podporovateľ): protektor mládežeochranár (ochranca prírody, pamiatok a pod.): ochranári zorganizovali míting na ochranu zvieratporučník (právny ochranca) • tútor (i pren. expr.)zástancaobhajcaobrancapren. tribún (kto chráni obhajovaním) • záštitaoporapren. štítkniž. zastar. záštitník: záštita, opora, štít rodiny


opora 1. čo slúži na podopretie niečoho • podporapodpera: drevená opora, podpora, podpera stropu

2. čo morálne, duchovne al. materiálne pomáha, podopiera • podporapomoc: v rodičoch vždy našiel morálnu oporu, podporu, pomocposila (čo duchovne posilňuje, povzbudzuje): jediná pracovná opora, posilakniž. záštitapubl. baštapren.: pilierstĺp: duchovný pilier, stĺp hnutiapren.: kameňzáchytný bodchrbtová kosť


podpora 1. vec, ktorá niečo podpiera al. o ktorú sa niečo opiera • podpera: podpora, podpera dveríopora: podoprieť konáre oporouopierkastojka (stojatá podpora, napr. v bani)

2. napomáhanie niekoho, vypomáhanie niekomu mravne al. hmotne • posilapomoc: dostať morálnu podporu, posilu; byť odkázaný na finančnú pomocopora: bol rodičom oporouvýpomoc (finančná podpora): sociálna výpomocsubvenciadotácia (finančná podpora, obyč. z verejných prostriedkov): štátna subvencia, dotáciaštipendium (podpora na štúdium): sociálne štipendiumkniž. záštita: mať záštitu u svojich stúpencov

p. aj pomoc 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

opora, -y, opôr ž.

1. predmet, ktorý podopiera, na ktorý sa možno oprieť, podpera: oceľové o-y;

2. pomoc (mravná al. hmotná), ochrana, podpora, záštita: duševná, mravná o., hľadať, mať, nájsť (pevnú) o-u (v niečom, v niekom, u niekoho); stratiť o-u; byť, stať sa o-ou (niekoho, niečoho, pre niekoho, pre niečo)

opora ž.
1. o čo sa dá oprieť, podpera: opora na laviške (Kokava n. Rim. RS); opora na lavici (Mokrá Lúka REV)
2. pomoc (mravná al. hmotná), posila, podpora: Moje ďeťi, ag Boh dá, budú mi na staroz oporou (Návojovce TOP)

opora
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) opora
G (bez) opory
D (k) opore
A (vidím) oporu
L (o) opore
I (s) oporou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) opory
G (bez) opôr
D (k) oporám
A (vidím) opory
L (o) oporách
I (s) oporami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a s pevnou oporou nôh et avec repose-pieds fixe
bez ochrany, bez opory sans protection, sans appui
bez opory, bez peňazí sans appui, sans argent
na upevnenie alebo oporu pour caler ou soutenir

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu