Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

opäť prísl. zas(a), znova, opätovne: o. si prišiel neskoro; byť o. zdravý

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
opäť prísl.

opäť prísl. ▶ so zopakovaním deja, stavu, činnosti a pod. ešte raz, znova, opätovne: o. prší; o. začal cvičiť, hrať, študovať; mužstvo sa o. dostalo do vedenia; knihu si po rokoch o. prečítala; v závode by sa o. mohla obnoviť výroba; naši juniori majú o. šancu prebojovať sa do skupiny A; Tých pár slov stačilo, aby sa mi opäť vrátila energia. [Z. Šulajová]

-äť/159468±12 36.71: adverbiá 1. st. 102271 opäť/72056 späť/21265 naspäť/7529 naspamäť/1367 vzápäť/50 (1/4)

-päť/142405 38.84: adverbiá 1. st. 100904 opäť/72056 späť/21265 naspäť/7529 vzápäť/50 (1/4)

/5658208±880 30.89: adverbiá 1. st. 152008→151940
+50
−44
opäť/72056 dosť/37923 späť/21265 zvlášť/8442 naspäť/7529 obzvlášť/2595 naspamäť/1367 ostošesť/295 zadosť/272 toť/72 vzápäť/50 môžbyť/45 radosť/91→23
+50
−23
(2/6)

opakovane vyjadruje okolnosť (niekoľko ráz) opakovaného deja, opakovanej činnosti, opakovaného stavu a pod. • opätovne: opakovane, opätovne sa zamýšľal nad svojou budúcnosťouopäťznovaznovukniž. poznovezried. poznovakniž. zried. poznovu: opäť, znova sa dopúšťajú trestnej činnostizasazasezas: zasa, zase prehraliviackrátviac rázviacej ráz: stromčeky treba viackrát, viac ráz striekaťperiodicky (v pravidelných intervaloch): periodicky zisťovali stav znečistenia


opäť p. opakovane, znova


znova vyjadruje opakovanie deja al. stavu • znovuešte raz: celú skladbu zahrali znova, znovu, ešte razzasazasezas: zasa, zase prišiel domov neskoroopäťopätovne: opäť, opätovne sa prihlásil na medicínunanovoodznovaodznovuodnova: rana sa mu nanovo, odznova zapálila; začína vždy odznovu, odnovaopakovane: opakovane sa skupinke prihovoriloznovaoznovekniž. poznovekniž. zried.: poznovapoznovu: oznova, poznove sa na ňu dlho zadívalpoet. znov (Hviezdoslav)kniž. zastar.: vnovovnove (Šoltésová, Podjavorinská)nár. znovek (Hviezdoslav)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

opäť1 prísl. znova, zase, opätovne, po druhý raz: Opäť sa minula jar. (Vans.) Príďte k nám, drahí priatelia, opäť. (Mih.); opäť a opäť stále, opätovne (zdôraznené)


opäť2 i opnúť, opne, opnú, opäl/opol, opätý/opnutý dok. nár. (čo) obviazať, podviazať, podkasať: Katka mala opäté sukienky. (Tim.)

opäť dok. jtrenč prichytiť spodnú časť sukne v páse zásterou tak, aby bolo vidieť ozdobnú podšívku: Obľiekalej zme si rubáče a kitľe na opäťia, horka zme si obľiekalej opľecká (Lešť MK); Opala si letnicu (M. Stankovce TRČ)

opäť prísl. (opa̋) zase, znovu: Opäť sa ma vipitovaľi, čo som viďela (Králiky BB); Terás som či dau̯ šerešňe a opa̋ pítáš (Brusník REV)

opäť dok. jtrenč prichytiť spodnú časť sukne v páse zásterou tak, aby bolo vidieť ozdobnú podšívku: Obľiekalej zme si rubáče a kitľe na opäťia, horka zme si obľiekalej opľecká (Lešť MK); Opala si letnicu (M. Stankovce TRČ)

opäť prísl. (opa̋) zase, znovu: Opäť sa ma vipitovaľi, čo som viďela (Králiky BB); Terás som či dau̯ šerešňe a opa̋ pítáš (Brusník REV)

opäť [opeť, opäť, opiať] prísl znova, zase, opätovne: w tich dwu nedielu Petrass opiet przissel przed nas; opiet o ranach (ŽK 1454, 1473); giny odchazegy a giny opiet se rodia na to mesto (CA 1585); ale ze se (Anna, dcéra Juraja Marka) newinu činila, s teg pričini opiat pani sudcy nachazegi, abi skrze mistra poprawneho per torturam bila examinowana (S. ĽUPČA 1632); hac die zabyly se opeť owce stare no 2 (ILAVA 1663); woz, kteri w treti den opet na mito naspet ide, ma slobodni bit od platu druheho (B. BYSTRICA 1728); opegy (!) y druhi raz reczeneho krcsmara sin Jano konya ukradel (OBSOLOVCE 1769)


opet p. opäť


opiať p. opäť

Zvukové nahrávky niektorých slov

ak som opäť zatvoril si j'ai refermé
hlavou a opäť upadol la tête et retomba
opäť dal na hlavu cucule sur sa tête
opäť sivé a suché redevenus gris et secs
opäť som ťa našiel je t'ai retrouvé
princ sa opäť začervenal prince rougit de nouveau
sa opäť usadil za volantom se réinstallait au volant
som opäť zatvoril dvere j'ai refermé la porte
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu