Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

odvliecť -vlečie -vlečú -vliekol dok.

1. vlečením odpraviť na iné miesto: o. vrece zemiakov do pivnice; i expr. o. si korisť

2. násilne odviesť: o. deti do zajatia;

nedok. odvláčať -a

// odvliecť sa expr. s námahou odísť: ustatý sa o-l k posteli

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odvliecť ‑vlečie ‑vlečú ‑vliekol dok.; odvliecť sa

odvliecť -lečie -lečú odvleč! -liekol -liekla -lečúc -lečený -lečenie dok.


odvliecť sa -lečie sa -lečú sa odvleč sa! -liekol sa -liekla sa -lečúc sa -lečený -lečenie sa dok.

odvliecť -lečie -lečú odvleč! -liekol -liekla -lečúc -lečený -lečenie dok. expr. (čo, koho (odkiaľ; kam)) 1. ▶ s námahou odniesť al. odtiahnuť niečo veľké, ťažké al. veľké množstvo niečoho odniekiaľ preč, na iné miesto: o. balík na poštu; prúd odvliekol telo až k priehrade; rys si odvliekol korisť do úkrytu; útočníci odvliekli ťažko raneného veliteľa; rozvodnený potok strhol auto a odvliekol ho ďaleko od miesta nehody; Pomôžte mi to voľakam odvliecť! – mordoval sa s cirkulárkou. [V. Šikula]
2.násilne, z pozície moci, silnejšieho odviesť odniekiaľ preč al. na iné miesto: o. zajatcov do tábora; o. zadržaného na výsluch; o. historické pamiatky z krajiny; osudy nezákonne zatknutých a odvlečených občanov; pátrať po odvlečených archívoch; neznámy páchateľ odvliekol z ošipárne štyri odstavčatá; Odvliekli ich násilím uprostred noci a nemajú nijaké dôkazy?! [P. Karvaš]
nedok.odvliekať, odvláčať


odvliecť sa -lečie sa -lečú sa odvleč sa! -liekol sa -liekla sa -lečúc sa -lečenie sa dok. expr. (kam; odkiaľ; ø) ▶ s námahou, pomaly sa premiestniť na iné miesto, odísť: o. sa do postele; odvliekla sa zo sestrinej izby; poranená mačka sa odvliekla do krovia; horko-ťažko sa žena pozviechala a odvliekla k najbližšej lavičke; Celý skrehnutý sa odvliekol do svojho domca. [J. Balco]


odvliekať -ka -kajú -kaj! -kal -kajúc -kajúci -kaný -kanie, odvláčať -ča -čajú -čaj! -čal -čajúc -čajúci -čaný -čanie nedok. expr. (čo, koho (odkiaľ; kam)) 1. ▶ s námahou niesť al. vliecť, ťahať niečo veľké, ťažké al. postupne veľké množstvo niečoho odniekiaľ preč, na iné miesto: o. drevo; o. železo do zberu; o. si veci z internátu; o. ranených v celtách; robotníci odvláčajú balvany na svah; Čistili sme priestranstvo okolo štadióna, odvliekali pne. [A. Chudoba]
2.násilne, z pozície moci, silnejšieho brať odniekiaľ preč al. na iné miesto: o. chlapov do zajatia; násilím o. ľudí do otroctva; dobyvatelia odvliekajú sochy; vojaci rabujú domy, odvláčajú statok; odvliekanie civilného obyvateľstva z okupovaných území na otrocké práce; [...] maslo sa musí predať priekupníkom, čo ho odvliekajú do mesta. [R. Jašík]
dok.odvliecť, pre 2. variant i odvláčiť

odísť 1. chôdzou, dopravným prostriedkom al. iným pohybom opustiť nejaké miesto (op. prísť, dôjsť) • odobrať sapobrať sa: deti odišli, odobrali sa, pobrali sa do školy, do kostolazobrať savziať sa (preč): urazený sa zobral prečzried. ubrať sahovor. pôjsť: každý pošiel svojou stranounár.: tajsťtaísť: zabavili sa a tašli domovvzdialiť sahovor.: odskočiť (si)odbehnúť (na chvíľu odísť): na chvíľu sa vzdialiť, odskočiť si, odbehnúť z pracoviskaodpojiť saodlúčiť sa (odísť od skupiny): skoro sa od nás odpojiliodstúpiť (odísť jedným-dvoma krokmi): odstúpiť od oblokaodpochodovaťhovor. zastar. odmašírovať (odísť pochodovým krokom, expr. odísť vôbec) • hovor. expr. odplávať: hrdo odplávala z miestnostiodtancovať (odísť tanečným krokom) • odcestovať (odísť na cestu) • expr. poputovať (odísť z jedného miesta na druhé): z domu poputoval na druhý koniec dedinyhovor. expr. odvandrovaťexpr.: vypratať saodpratať saodkapaťodtiahnuť (často v množstve): vojsko už odtiahloodsťahovať sa: keď sa starí zo sály odsťahovali, začala sa pravá zábavaexpr.: spakovať sapakovať sa (obyč. v rozkaze): (S)pakujte sa okamžite preč!hovor. expr. vypadnúť: z podniku sme vypadli po polnocifraz. expr. hodiť spiatočku: hodili spiatočku a už ich nebolotrocha pejor.: odtrepať saodtrieskať sa: Kam sa všetci odtrepali?ujsťutiecť (tajne odísť): ujsť z domuexpr.: zdúchnuťzdupkaťfraz. expr. stratiť sa ako smrad (odísť zo strachu, zbabelosti a pod.) • vytratiť sastratiť sazried. odtratiť sazmiznúťhovor. expr. vypariť sa (nenápadne odísť): vytratil sa, vyparil sa zo schôdzkyexpr.: odkradnúť savykradnúť saukradnúť sa (tajne odísť) • hovor.: vykĺznuťvyšmyknúť saexpr. uvrznúťexpr. zried. vyvrznúť (nenápadne a rýchlo odísť): vykĺznuť z izbyexpr.: odplaziť saodliezťodplúžiť saodplichtiť sa (potichu, nenápadne odísť) • expr. vytrúsiť sautiahnuť sa (odísť na odľahlé miesto): utiahol sa do samotyhovor. expr.: odprášiťodpáliťodtrieliť (rýchlo odísť) • expr.: odfrčaťodfrknúťodfučaťodfrnknúťodfujazdiť (rýchlo, obyč. znenazdania odísť): najedol sa a odfujazdilodfáraťzastar. odjachať (odísť obyč. na vozidle) • odklusaťodcválaťodgalopovať (odísť klusom, cvalom, galopom, expr. rýchlo) • expr.: odhrčaťodrapčaťodhrkotaťodhrmieť (odísť náhle a obyč. s hrmotom): voz odhrčalexpr. odvliecť sahovor. expr.: odterigať saoddrgáňať saodredikať saodrepetiť saodteperiť saodťarbať saodplantať sa (pomaly, obyč. s námahou odísť): odvliekli sa, odterigali sa s nákladom domovexpr.: odknísať saodkolísať savyknísať sa (odísť knísavo) • expr.: odtackať saodkľuckať saodkrivkaťvykrivkaťodkyvkať savykyvkať sa (odísť neistým, tackavým krokom) • expr.: odšumieť (odísť jemne, potichu) • expr.: odcupkaťodcapkaťodťapkaťodťupkaťoddrobčiťodbadkaťodhopkať (odísť drobným krokom) • expr.: odšuchtať saodšúchať saodšmochtať saodšmotkať saodšmatlať saodčaptať saodtmoliť sa (odísť pomalým, šúchavým krokom) • odskackaťodskákať (odísť poskakujúc) • poodchádzaťpoodchodiť (odísť postupne, vo väčšom počte): zo zhromaždenia sme poodchádzali, poodchodili poslední

2. p. opustiť 1


odniesť 1. nesením odpraviť: odniesť prázdne fľaše do obchoduexpr.: odvliecťodtrepať: odvlečte, odtrepte si knihy prečvyniesť (odniesť von): zraneného vynieslizaniesť (nesením odpraviť): zaniesť balík na poštuexpr.: odterigaťodredikať (pomaly, s námahou odniesť) • hovor. expr. zrepetiť (s námahou, ťažko odniesť): zrepetili sudy do pivnicevziaťzobrať: knihy vzali, zobrali so sebouodnosiťpoodnášaťodvláčiťpoodvláčaťpoodvlačovaťpovynášaťpozanášať (postupne, viac vecí)

2. mať škodu pri niečom, byť postihnutý, potrestaný • doplatiť (na niečo): výlet odniesla prechladnutím, na výlet doplatila prechladnutím; ty to odnesieš, ty na to doplatíšodpykať: museli si odpykať trest za neposlušnosťhovor. expr. odskákať: chyby (si) odskákalhovor. expr.: zlízaťzliznúťvylízať: zlízala, vylízala som si to za tebahovor. expr. vyhorieť: vyhorel za nás nevinneexpr. zviezť sa (na niekoho; o niečom ťaživom, negatívnom): všetka starosť sa zviezla na mňa, všetku starosť som si odniesol jadoľahnúť (na niekoho; nepriaznivo zasiahnuť): následky doľahli na obyvateľstvo, následky si odnieslo obyvateľstvopoodnášať (postupne, viac vecí)


odviesť 1. vedením odpraviť, dopraviť na iné miesto (človeka al. zviera) • zaviesť: odviesť, zaviesť prváka do školy; odviesť psíka na retiazkeeskortovať (odviesť pod vojenskou strážou): eskortovať trestancovexpr. odvliecť (obyč. násilím): odvliekli deti od rodičovhovor. zastar.: odšikovaťzašikovať: odšikovať väzňov; zašikovať statok na pašu

2. uznať za schopného vojenskej služby • zobraťvziaťhovor. odobrať: mládenca neodviedli, nevzali, neodobrali

3. p. odvábiť, odvrátiť 1 4. p. odovzdať 1 5. p. odraziť 1


odvliecť sa expr. s námahou odísť • expr. odťarbať sa: zoslabla, ledva sa odvliekla, odťarbala k autuhovor. expr. odštrachať saexpr.: odteperiť saodterigať saodredikať sa (obyč. s bremenom) • expr.: odplaziť saodplúžiť sa (s námahou a nebadane, ticho) • expr.: odtackať saodkrivkaťodbadkať sa (s námahou a tackajúc sa, krivkajúc): starenka sa odtackala, odkrivkala domovexpr.: odšúchať saodšuchtať sa (pomaly, šúchavým krokom) • odtiahnuť sa (pokorne, urazene a pod.): odtiahla sa do kúta


odvliecť 1. p. odniesť 1 2. p. odviesť 1, uniesť 3


uniesť 1. mať, prejaviť fyzickú schopnosť niečo niesť: chlapec nevládze uniesť vrece kukuriceexpr. uvliecť: ledva uvliekol kufor po zastávku autobusuuvládať (vystačiť so silami pri nesení): ten batoh neuvládzemodniesť (nesením odpraviť preč): je mocný, môže dieťa odniesť na rukách; prúd odniesol loď

2. byť schopný vydržať istú záťaž (najmä psychickú, pracovnú, finančnú a pod.) • zniesť: ťažko unesie, znesie stratu rodičov; pije viac ako unesie, znesie; uniesť náklady na stavbuzvládnuť (stačiť na istú prácu): hravo zvládze všetky povinnostizmôcť (prejaviť dosť sily niečo urobiť): sotva zmôže toľký nával turistovvydolieťudolieť: dosť toho udolie

3. násilne, proti vôli odviesť: únoscovia uniesli dieťa, lietadloodvliecť: zajatcov odvliekli na neznáme miesto

4. p. uchvátiť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odvliecť, -vlečie, -vlečú dok. expr.

1. (čo, koho) odpraviť preč, odviezť, odniesť: Dnes odvlečie všetky vajcia od sliepok. (Tim.) Odvliekli vyše 200 vagónov strojov. (Fr. Kráľ) Povoz nás odvlečie na rue Tivoli. (Kuk.)

2. (koho) násilne, proti vlastnej vôli odviesť: Odvlečie (Konôpku) do zámku a tam ho zmárni. (Jégé) Ľudia spomínali príbuzných, ktorých vojna odvliekla na front. (Omdr.)

3. zried. (koho od čoho) odvrátiť, odviesť: Ich od pijatiky neodvlečiete. (Jil.);

nedok. odvláčať, -a, -ajú, zried. i odvlačovať, -uje, -ujú

|| odvliecť sa ťažko, s námahou odísť, pobrať sa preč: Odvlečie sa sťa otrávená mucha. (Kuk.) Sotva sa mohol odvliecť. (Taj.); pren. Hmla sa zas odvliekla (Hor.) stratila sa, zmizla

odvliecť dok.
1. csl vlečením dopraviť na iné miesto: Aj drevo zme mu ukradlej, odvľieklej zme mu ho na presrie_ďeďinu (Lešť MK); Sán takú ťarchu nemohél odvléci (Bošáca TRČ); Odvľeče ho na poľo (Remeniny GIR)
2. csl expr. násilne odviesť: Zajaľi ho Ňenci, odvliekli ho do Ňemecka (Bzenica NB); Potom toho učiteľa odvľékľi sťato het (Poltár RS); Nasilu ci ma odvľiekľi do maštaľe, že oňi teho koňa potrebujú (Rajec ŽIL); No a toho Rusa stamaj odvľekľi, ňeznam, dze ho daľi (M. Kazimír TRB)


odvliecť sa dok.
1. expr. s námahou odísť, vzdialiť sa: Ešče sa odvľiékel o_teho buka jakosi, aľe poto_mu už ostatní museľi pomáhac (Rajec ŽIL)
2. jtrenč expr. neúmerne sa predĺžiť (trvanie al. vybavenie niečoho), príliš dlho potrvať: Mvóže sa to aj do Vánvóc odvléci (Bošáca TRČ)

odvliecť [-ie-, -é-] dk čo, koho vlečením dopraviť na iné miesto, premiestniť niečo, niekoho: dali zme Orauczowi, czuo psa od meskiho domu odwliekou, žagdel wina (KRUPINA 1706); widjme potme, gak gedna lewice nan (paholka) upadla a hned zadláwila a krwu zalitého prič odwlékla (VP 1764); odvliekať ndk odsúvať na iný čas, odkladať; predlžovať: prerogo: odkládám, prodlužugem, odwlékám (KS 1763); o. sa dk ťažko, s námahou odísť, odplaziť sa: wssecek se tresjcy na zem sem upadl a do husté krowiny sem se odwlékl (VP 1764); v ten čas (keď cirkevníci po hodoch odišli) teprv farár ze strachu spustíc, ríkal: ,,Chválu nebu! Zrídka vídaný príklad, že sa juž odvlékli! (BR 1785);
x. pren neb wecz prinucena welmy gest newdeczna, nahle se zas odwlecze (BV 1652) nemá trvácnosť
F. co se odvleče, to neuteče (SiN 1678) čo sa vlečie, neutečie

ich odvliecť do močaristých les reléguer dans les marécageuses

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu