Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj

odvariť dok. prevarením mlieka pripraviť (syr al. tvaroh);

nedok. odvárať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odvariť ‑í ‑ia dok.

odvariť -rí -ria odvar! -ril -riac -rený -renie dok.


odvariť sa -rí sa -ria sa odvar sa! -ril sa -riac sa -rený -renie sa dok.

odvárať -ra -rajú -raj! -ral -rajúc -rajúci -raný -ranie nedok. (čo) 1.nechávať prejsť varom, variť a tak robiť mäkkým, vhodným na jedenie: o. cestoviny; o. dávku slivkových gulí; do vývaru odváram ryžu
2. ▶ varením, povarením zbavovať prebytočnej vody: na najmenšom plameni za občasného miešania odvárame vodu, aby lekvár zhustol
3.ohrievať odstáte mlieko s vhodným stupňom kyslosti al. pomocou syridla, aby sa po zrazení získali hrudkovité mliečne výrobky, syr al. tvaroh: každý týždeň o. doma tvaroh; srvátka sa odvárala v kotle nad vatrou; Matka a ja naučili sme sa dojiť, mútiť, odhrievať, odvárať, bryndzu miesiť [...]. [Ľ. Ondrejov]
dok.odvariť


odvariť -rí -ria odvar! -ril -riac -rený -renie dok. (čo) 1.nechať prejsť varom, povariť a tak urobiť mäkkým, vhodným na jedenie: o. rezance klasickým spôsobom; o. halušky do polievky; špagety odvaríme podľa návodu na obale
2. ▶ varením, povarením zbaviť prebytočnej vody: výpek odvaríme na menší objem; keď sú huby mäkké, prebytočnú šťavu odvaríme
3.ohriať odstáte mlieko s vhodným stupňom kyslosti al. pomocou syridla, aby sa po zrazení získali hrudkovité mliečne výrobky, syr, tvaroh: o. z mlieka tvaroh; zle odvarený syr
nedok.odvárať


odvariť sa -rí sa -ria sa -ril sa -riac sa -rený -renie sa dok. 1. ▶ (o prebytočnej tekutine, obyč. vode) varením sa odpariť z nejakého pokrmu al. nápoja: šťava sa po vybratí mäsa odvarí; víno sa musí o., aby sa zvýraznila chuť mäsa
2. ▶ (o odstátom mlieku) ohriatím sa zraziť a stať sa hrudkovitým: žinčica sa odvarila


odvariť si -rí si -ria si odvar si! -ril si -riac si -rený -renie dok. (čo) ▶ stráviť čas varením, varením pripraviť: ľudia si príjemne odvaria trojchodové menu; ja si svoje odvarím, prestriem a hotovo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odvariť, -í, -ia dok.

1. (čo i bezpredm.) zvariť odstáte mlieko, aby sa zrazilo na tvaroh alebo syr: o. mlieko; o. pôdoj (Ráz.); Potom som odvaril, upratal kolibu. (Rys.)

2. zried. (čo) uvariť: o. obed;

nedok. odvárať, -a, -ajú

|| odvariť sa (o mlieku) varením sa zraziť na tvaroh, syr: (Žinčica) sa odvarí. (Kuk.);

nedok. odvárať sa

odvariť dok. csl tepelne (varením) upraviť, prevariť: Mľieko sa odvarí f kotľe (Pokryváč DK); Bača ždi ráno sir odvarel (Ďurčiná ŽIL); maslo odvariť (Myjava); odvaridz ženčicu (Studenec LVO); odvariľi pirohi (Hažín SOB)
L. odvarenuo maslo (Ábelová LUČ), odvarené maslo (Myjava) - vytopením konzervované čerstvé maslo; odvarené prúti (St. Turá NMV) - koš. varením pripravené prúty na ďalšie spracovanie

odvariť dk čo skončiť varenie, uvariť: z meho wlastniho tri sladi abich mohl bez platu odwarit (ŽILINA 1618); predissleg noczi piwo se odwarilo bylo (ILAVA 1631); kdi ho odwarim a gest na zliwany piwo, odkazem p. uradnikowy (BÁNOVCE n. B. 1730); piwa sa odwarilo pet warou, s ktereho na weselga welmj malo bralj (ROVŇANY 1755)

odwariť odwariť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu