Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

odtiaľ zám. ukaz. príslov. ukazuje al. odkazuje na východisko deja vzdialené od podávateľa, odtadiaľ, stadiaľ: šiel na poštu a o. zatelefonoval

o. potiaľ treba poznať mieru

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odtiaľ zám. príslov.

odtiaľ, odtadiaľ zám. ukazovacie príslovkové

odtadeodtiaľ


odtadiaľodtiaľ


odtiaľ, zried. odtadiaľ, odtade zám. ukazovacie príslovkové ▶ ukazuje al. odkazuje na konkrétne miesto, obyč. vzdialené od hovoriaceho, ktoré je východiskom deja, al. na začiatočnú hranicu v danom priestore, z toho miesta, z tej strany; syn. stadiaľ, stade: pozrel doprava a nespúšťal o. zrak; rozhodli sa, že o. odídu; dávam vám päť sekúnd, aby ste o. vypadli; bývali sme v mestečku a o. sme robili výlety do okolia; Paťo vliezol do bazéna. Nemal ho kto odtiaľ vyhnať. [D. Kováč]; On robil pomocného skladníka. Na JRD potrebovali účtovníka, tak odtade ho stiahli na družstvo. [R. Dobiáš]
fraz. odtiaľ potiaľ totonie je primerané, vhodné, treba poznať mieru, všetko má svoje hranice

-aľ/162527±2751 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zati/50889 odki/14512 odti/11085 dosi/9364 kadi/1323 doposi/1166 doki/1025 tadi/981 poki/845 poti/465 odnieki/428 stadi/359 zovšadi/319 (16/1119)

-iaľ/161900±2751 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zatiaľ/50889 odkiaľ/14512 odtiaľ/11085 dosiaľ/9364 kadiaľ/1323 doposiaľ/1166 dokiaľ/1025 tadiaľ/981 pokiaľ/845 potiaľ/465 odniekiaľ/428 stadiaľ/359 zovšadiaľ/319 (16/1119)

/386868±4378 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zatiaľ/50889 odkiaľ/14512 odtiaľ/11085 dosiaľ/9364 kadiaľ/1323 doposiaľ/1166 dokiaľ/1025 tadiaľ/981 pokiaľ/845 potiaľ/465 odniekiaľ/428 stadiaľ/359 zovšadiaľ/319 (16/1119)

-tiaľ/78907 39.35: pronominá (adverbiálne) 62549 zatiaľ/50889 odtiaľ/11085 potiaľ/465 dotiaľ/110

odtiaľ ukazuje al. odkazuje na východisko deja obyč. vzdialené od hovoriaceho; z toho miesta • odtadeodtadiaľ: odtiaľ, odtade, odtadiaľ to už nie je ďalekostadestadiaľ: stade, stadiaľ mu pribehli na pomochovor.: stamodtadestamodtiaľstamodtadiaľ: stamodtade, stamodtiaľ, stamodtadiaľ sa človek tak ľahko nedostanehovor.: tamodtadetamodtiaľ: tamodtade, tamodtiaľ sa vyrojili osyhovor.: odhentadeodhentiaľodhentadiaľ: odhentade, odhentiaľ, odhentadiaľ prileteli divé husipoet. zastar. stiaď (Horal, Hviezdoslav)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odtiaľ prísl.

1. z toho miesta, stade, stadiaľ, odtadiaľ: Odtiaľ zas sa (chodník) dvíha hadovite hore kopcom. (Kuk.) Poodišiel na cestu a rýchlym krokom ponáhľa sa odtiaľ. (Tim.) Odtiaľ do Vranova trvala cesta pol hodiny. (Urb.)

2. z toho, od toho: Ich chudoba odtiaľ prichádza, že sa dajú Adamovi za nos vodiť. (Kal.)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

occeľ p. odtiaľ


otä p. odtiaľ


otejt p. odtiaľ


otél p. odtiaľ


otiel p. odtiaľ


ottel p. odtiaľ


otti p. odtiaľ


oťuľ p. odtiaľ

odtiaľ [-iaľ, -áľ, -eľ], odtuľ prísl
1. odkazuje na uvedené miesto ako na miestne východisko deja, stadiaľ, odtadiaľ: wje-ly swedek, gak odtel nawraticze gse pan richtar, pod domem pana Samuel Denesa zastawil; na ktere sspatne slowa nisst neodpowedal pan richtar, len ze se odtul nawratil (SKALICA 1687); (p. Záturecký) odtgal odissgel, mrmrúc, domou (ZÁTURČIE 1755); wozy pre drewo do hor Klatoweg Nowegsy posilawaly a drewo potrebne odtul wozity daly (V. JACOVCE 1756); že by se pani grófka potom pohorssila; dobrowolne odtial wissli (BELÁ 1779); Adam Zemančik do aresstu uwrhnuty, odtal utjekol (L. JÁN 1786)
2. odkazuje na uvedenú vec ako na zdroj (pôvod) niečoho, z toho, stadiaľ: ga nemecky newym, any morawsky a gako vendeg ze my mezy cudym narodom tak daleko, sak otel by nykdy me oslobodeny nebolo; hto by otel solycytoval anebo na mna starost mal (s. l. 1694); o tom dobre vie a to odtul swedek vie, ponevacz hnetki o dva neb tri roky tize zeme na pana Gosztony Palovu stranu oral (BOŠANY 1748); pltnycy s tymže Danielom Galim mito sprawowaly, a to syce odtgal wge, ponewač fatens často dolu Wahom s pltamy chodyl (PÚCHOV 1750); to pak odtul znamo gest swedkowy, že wozy takowe u swedka noczowawaly (V. JACOVCE 1756); ach, Milosztz, ach, Velká lászka, hliboká Lyutovnosztz boszká, daj, abi sme to spoznali i odtely śivot tsekali (RSP 1758)
3. odkazuje na uvedený dej ako na príčinné východisko iného deja, z toho (dôvodu), preto: a ottely nye tromi vsechmohútzé, alye jeden Vsechmohútzi. Tak Buóh Otezetz, Buóh Szin, Buóh Duch sveti: a zato nye tromi Bohove, alye jeden Buóh (MCa 1750); se bi svete bulo manselsztvo, szpatruje se odtel, se ho szám Buh usztanovil kedy Adama sz Evu vjedno oddal a szpojil (AgR 1758)


odtuľ p. odtiaľ

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo tri versty odtiaľ ou trois verstes de
na päťsto metrov odtiaľ de cinq cents mètres
na šesť míľ odtiaľ à six milles en
odtiaľ takmer ihneď vyšli en sortirent presque aussitôt

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu