Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odstať sa ‑stane ‑stanú dok.

odstať sa -tane sa -tanú sa -tal sa -tanúc sa -tatie (sa) dok.

odstať sa -tane sa -tanú sa -tal sa -tanúc sa -tanie (sa) dok. v kontexte obyč. so slovesom stať sa v zápore ▶ (o situácii, ktorá nastala) vrátiť sa do pôvodného stavu, do stavu, aký bol pred (neželanou) zmenou, zmeniť sa, napraviť sa: trápiť sa nad vecami, ktoré sa už neodstanú; dúfali sme, že sa zrazu odstane to, čo sa už stalo a ublížilo nám; Nehádajte sa o to, čo sa už odstať nedá! [Ľ. Zúbek]
parem. čo sa stalo, už sa neodstane už sa to nedá vrátiť späť, napraviť

odstať p. ustúpiť 2


odstať sa p. zmeniť sa


ustúpiť 1. urobiť krok al. viac krokov dozadu al. nabok • odstúpiťzastaráv. odstúpiť saodkročiť: ustúpte, odstúpte (sa), prosím, aby sprievod mohol prejsť; naľakane odkročilacúvnuťucúvnuť (urobiť pohyb dozadu): (u)cúvnuť o krok; auto cúvlozaspätkovať: naľakaný zaspätkoval ku dverámuhnúť (sa)vyhnúť (sa)vystúpiť sa (uvoľniť cestu): už zďaleka (sa) nám uhli, vyhli; Vystúpte sa okamžite z cesty!

2. zmenou stanoviska (čiastočne) sa vzdať svojho a vyhovieť inému • urobiť ústupok: napokon ustúpi, urobí ústupok a dá otcovi za pravduupustiťodstúpiť: neupustiť, neodstúpiť od svojich požiadaviekodskočiťuskočiť: od pôvodného plánu napokon odskočila, uskočilapopustiťpovoliť: rozhodli sa, že nepopustia v ničom; po dlhom prehováraní povolilpodvoliť sapoddať sakapitulovať (prestať odporovať, celkom ustúpiť): neostáva nám nič iné, ako sa podvoliť, poddaťcúvnuťucúvnuť: (u)cúvli pred ťažkosťamizrieknuť sazriecť savzdať sa (dobrovoľne úplne zanechať niečo): zriekli sa pôvodného plánu; vzdať sa dedičstvazastar. odstať: odstať od predsavzatiaexpr.: stiahnuť chvostrezignovať (zmieriť sa s okolnosťami): po porážke rezignovali

3. prestať sa vyskytovať (v pôvodnej rozlohe, veľkosti): les ustúpil stepi; voda na druhý deň ustúpilastratiť sapominúť sazmiznúť (úplne): bolesť sa stratila, pominula, zmizlapovoliťpoľaviťpopustiť (prestať sa vyskytovať v pôvodnej intenzite): zima vo februári povolila, poľavila; zlosť v ňom popustilazoslabnúťutíchnuťstíchnuťutíšiť sa (o intenzite javov, prejavov): búrka zoslabla, utíchla, stíchla; hnev sa utíšilzmierniť saustať: dážď sa zmiernil, ustal


zmeniť sa nadobudnúť iný vzhľad, ráz a pod., stať sa iným, zmeniť tvárnosť, podstatu • premeniť sa: na starosť sa už nezmením, nepremenímhovor.: preinačiť sapreonačiť sa: život sa nám celkom preinačilprejsť (zmeniť sa na niečo iné): modrá prešla do zelenej; hádky prejdú do bitkypopremieňať sa (postupne): v meste sa všeličo popremieňalopozmeniť saobmeniť sa (sčasti sa zmeniť): jej vzťah k rodine sa pozmenil; obmenil sa nám denný poriadoknapraviť sa (zmeniť sa k lepšiemu): žiak sa v poslednom čase napravilobrátiť sa: zajtra sa počasie obráti; všetko zlé sa obráti na dobréodstať sa (v úsloví): čo sa stalo, už sa neodstanepresunúť sa (o rozložení niečoho): pomer síl sa presunulkniž. prepodstatniť sa (zmeniť svoju podstatu): literatúra sa celkom prepodstatnilakniž.: preporodiť saprerodiť sa: mladík sa pre(po)rodil na chlapaprevteliť sa (zmeniť sa na inú bytosť, vstúpiť do inej bytosti): Boh sa prevtelil do človekakniž. transmutovať (zmeniť sa transmutáciou, zmeniť sa ako druh): rádioaktívne prvky transmutujú

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odstať sa, -stane, -stanú dok. (o tom čo sa stalo) zmeniť sa, napraviť sa (len v súvislosti so slovesom stať sa): Chyba sa stala, odstať sa nemohla. (Kuk.) Život by dala, keby sa mohla odstať, čo sa stalo (Kuk.) zmeniť sa, napraviť sa. Čo sa stalo, už sa neodstane (úsl.) nedá sa zmeniť, napraviť


odstať, -stane, -stanú dok.

1. (od čoho) odchýliť sa, odtiahnuť sa, nepriľahnúť: (Hrkaľovi) žlté fúzy odstali ako šidlo od líc. (Tim.) Pečivo pri pečení od bokov odstane. (Vans.)

2. zastar. (od čoho) ustúpiť, upustiť, zriecť sa niečoho: Odstal som od predsavzatia. (Kal.)

3. zastar. skončiť sa; odohrať sa: (Krajina), kde veľká vojna bola odstala. (Dobš.) Nešla som do hosťovskej, kým odstane obed. (Tim.) Ako sobáš odstal, žobrák kolembal sa preč. (Dobš.);

nedok. k 1 odstávať

odstať dok. zastar. skončiť sa, odohrať sa, stať sa: Modz rečí octálo pri tom (pri predaji volov) (Žaškov DK); Šekám, ak sút octane (Rochovce ROŽ)


odstať sa dok. zastar. zmeniť sa (len v súvislosti so slovesom stať sa)
F. čo sa stalo, uš sa neoctane (Lukáčovce HLO) - čo sa udialo, už sa nedá zmeniť, napraviť

odstať dk
1. (od čoho), od koho odchýliť sa, odtiahnuť sa, oddeliť sa: kterj pak od starého huffu odstali, nowé gméno dostali, gméno totižto toho, ktery gich od starého huffa odwedel (ST 1797); wiber mu (koňovi) to wssecko (choré mäso), coss odstalo, až do ziweho (RG 18. st)
2. (od) čoho ustúpiť, upustiť od niečoho, zriecť sa niečoho, zanechať niečo: jezdli by pacholek na predepsany čas od sveho mistra mimo vedomia a wuole odešel a od roboty odstal (CA 1617 CM); tak ho nahvarali, od víry zvádzali, by ode svej odstal a k jinej se pripsal; co ste mi slíbili, bych svej víry odstal a k jinej se pripsal (ASL 1687); ňeodstala (búrka) od ukrutnosťi, dokúď všecka loď ňebila roztrískaná a rozsipaná (BR 1785); winaučenj gjm danne bylo, aby radneg od zadana sweho neprawneho odstali (NJ 1786-88); o. sa neos zmeniť sa, napraviť sa: čo sa stalo odporneho, odstat sa ňemože (GV 1755); co se stalo, to se stalo, odstat se nemuže (GŠ 1758)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu