Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

odklad -u m. odloženie (na neskorší čas): o. platenia, trestu; dostať o. (vojenskej služby); urobiť bez o-u hneď; to nestrpí, neznesie o.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odklad ‑u m.

odklad -du pl. N -dy m.

odklad -du pl. N -dy m. ▶ odsunutie, presunutie niečoho na neskorší čas, odloženie: mesačný, ročný o. štartu projektu; o. termínu volieb; pôžička s odkladom splatnosti; urobiť niečo bez (zbytočného) odkladu vykonať niečo hneď, bezodkladne; vec, záležitosť neznesie, nestrpí o. vec treba vybaviť ihneď, bez otáľania; požiadať o o. školskej dochádzky pre nezrelosť dieťaťa; po viacerých odkladoch sa konferencia napokon uskutočnila; Chvíľu sedí [novinárka] v mojej pracovni, pije unavene kávu a žiada ma o odklad rozhovoru. [L. Ballek]fin. odklad platenia predĺženie termínu na úhradu finančného záväzku dlžníka; práv. podmienečný odklad trestu odňatia slobody odloženie trestu na skúšobnú lehotu

-klad/150520 26.91: substantíva m. neživ. N+A sg. 51216 príklad/12250 klad/8545 preklad/5954 predpoklad/4342 klad/3772 poklad/3574 klad/3029 doklad/2000 podklad/1389 sklad/1330 vklad/1297 protiklad/1157 odklad/1058 (8/1519)

odklad odsunutie niečoho na neskorší čas • odloženieoddialenie: odklad, odloženie, oddialenie termínu skúškykniž. odročenie: odročenie procesuprieťahzdržiavanie: po všemožných prieťahoch, zdržiavaniach sa súd začalekon. al. publ. moratórium (odklad platenia, odklad istej činnosti)

p. aj okolky


okolky vyhýbavé, váhavé konanie, obchádzanie podstaty veci • okolkovanie: hovorí o tom bez okolkov, bez okolkovaniaváhanieotáľanie (prejavovanie nerozhodnosti): Prestaňte s váhaním, otáľaním!výhovorkyexpr.: vykrúcačkyvytáčkyvyhováračky (vymyslené skutočnosti na obídenie niečoho): dievčence boli samé výhovorky, vykrúcačkyprieťahyexpr. otáľačky (úmyselné zdržiavanie nejakej činnosti): po dlhých prieťahoch na dohovor pristaliodklad (odloženie na neskorší čas): splniť povinnosť bez odkladuexpr.: drahotyoráciekomédiehovor. expr.: ceremóniefóry (afektované prejavovanie nerozhodnosti): robí drahoty, orácie, komédiezried. obalky: povedať niečo bez obalkov (priamo)

p. aj rozpaky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odklad, -u m. odsunutie na neskoršiu dobu, odloženie, odročenie: o. platby, o. výkonu trestu; povoliť o. niečoho; urobiť niečo bez o-u ihneď, bez preťahovania; mať, dostať o. (vojenskej služby)

odklad m. odsunutie na neskorší čas, odloženie: Ňékerí žádajú otklad, aj keď ňechoďá na visokú školu (Lapáš NIT)
L. ovocé na otklat (Dvorníky HLO) - určené na uskladnenie

odklad m odloženie (na neskorší čas): protož vzdy Vassych Oppatrnosti zapisuov aneb regestov zaplatiti a te vdovie y jeji syrotkuom vidati rozkazete bez delssych authrat a odkladuov (TRNAVA 1545 SLL); Buh wssechno odmenuge a wssechno msty, nedagic bližnimu swemu žadne zhowenj neb odklad we dluhech; od tech trech mužu učity se mame, abichme wnukty (!) božj bez odkladu, yhned nasledowaly (Le 1730); cunctatio: odklad, odloženj (WU 1750); induciae: odklad, přestánj od bogowánj (CL 1777)

Odklad Odklad
odklad
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) odklad
G (bez) odkladu
D (k) odkladu
A (vidím) odklad
L (o) odklade
I (s) odkladom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) odklady
G (bez) odkladov
D (k) odkladom
A (vidím) odklady
L (o) odkladoch
I (s) odkladmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a bez zbytočného odkladu et sans retard indu
alebo bez zbytočného odkladu ou sans retard excessif
alebo žiadosť o odklad ou la demande de report
bez zbytočného odkladu reagovať répondre sans retard indu
dvoch rozhodnutí o odklade deux décisions de report
odkladu a v každom injustifié et en tout
o odklad alebo výnimku de report ou de dérogation
rozhodnutie bez zbytočného odkladu décision sans délai indu
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu