Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

odhodlaný príd.

1. pevne rozhodnutý (urobiť niečo závažné), hotový: o. bojovať; byť o. na všetko

2. odvážny, smelý: o. záchranca, o. čin;

odhodlane prísl.;

odhodlanosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odhodlaný; odhodlane prísl.; odhodlanosť ‑i ž.

odhodlanosť -ti ž.

odhodlanosť -ti ž. 1. (i na čo/k čomu/s neurčitkom) ▶ pevný úmysel niečo vykonať, vôľa na niečo, predsavzatie; syn. odhodlanie: o. k zmenám, k reformám, k činom; o. pomôcť iným v tiesni; o. bojovať za svoje práva, ísť za svojím snom; odborári sa po proteste rozišli s odhodlanosťou na ďalšie tvrdé kroky; Za jeho najväčšie prednosti označil absolútny pokoj a odhodlanosť ku všetkému. [Pn 2008]
2. ▶ prejav veľkého úsilia pri dosahovaní cieľa, smelosť; syn. odhodlanie: konať s nezlomnou odhodlanosťou; straty na životoch svedčia o odhodlanosti obrancov; náš tím prejavil veľkú o. a odviedol dobrý výkon

odhodlanosť p. odvaha


odvaha nehľadenie na nebezpečenstvo • odvážnosťsmelosť: dodať si odvahu, odvážnosť, smelosťkniž. statočnosťodhodlanosťkniž.: nebojazlivosťnebojácnosť: statočnosť, odhodlanosť záchrancovhovor. guráž: stratiť gurážbravúrabravúrnosť (ľahkomyseľná odvaha)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odhodlaný príd.

1. pevne rozhodnutý, majúci pevný úmysel urobiť niečo, pripravený na niečo, hotový: byť na všetko o.; byť o. brániť vlasť;

2. rozhodný, rázny, smelý, odvážny: o. čin, krok, o. boj, o. vojak;

odhodlane prísl. o. hovoriť, o. bojovať;

odhodlanosť, -ti ž.

odhodlanosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) odhodlanosť
G (bez) odhodlanosti
D (k) odhodlanosti
A (vidím) odhodlanosť
L (o) odhodlanosti
I (s) odhodlanosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) odhodlanosti
G (bez) odhodlaností
D (k) odhodlanostiam
A (vidím) odhodlanosti
L (o) odhodlanostiach
I (s) odhodlanosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu