Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

obsiať -seje -sejú dok. semenom pokryť, zasiať, posiať: o. pole pšenicou, miešankou; o-ta plocha;

nedok. obsievať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obsiať ‑seje ‑sejú ‑sial dok.

obsiať -seje -sejú -sej! -sial -sejúc -siaty -siatie dok.

obsiať -seje -sejú -sej! -sial -sejúc -siaty -siatie dok. (čo (čím)) 1.pokryť pripravenú pôdu semenom, osivom, zasiať, posiať; syn. osiať1: o. polia, role; o. ihrisko trávou; o. veľké plochy pšenicou; sto hektárov pôdy pestovatelia obsiali cukrovou repou; lúky i oráčiny obsiate obilím [L. Ťažký]; Polia ostávajú neobrobené. Keď sa i obsejú, úroda vychádza nazmar. [A. Masár-Tatranský]
2. obyč. v tvare trpného príčastiamať niečo husto rozmiestnené po povrchu al. naokolo; syn. posiať: obloha obsiata hviezdami; tvár mal obsiatu vyrážkami; kuchyňa je doslova obsiata fotkami členov rodiny; hrádza bola obsiata autami; chodník je priam obsiaty malinami a čučoriedkami; Chlapi hodnú chvíľu mlčali a Julo sa mrvil na lavičke, akoby sedel na pŕhľave, obsiatej navyše živými mravcami. [P. Jaroš]
nedok. k 1obsievať


obsievať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vaný -vanie nedok. (čo (čím)) ▶ pokrývať pripravenú pôdu semenom, osivom, zasievať, posievať; syn. osievať1: o. polia vhodnými plodinami, hrachom; Chceli mať viac lúk i rolí, čo by ich mohli obsievať. [A. Habovštiak]; Na Slovensku sa ročne obsieva jačmeňom asi 200-tisíc hektárov pôdy. [Pd 2006]dok.obsiať

obsiať opatriť (pole, hriadky a pod.) semenom • osiaťzasiaťvysiať: o(b)siať, zasiať, vysiať lány pšenicouposiať (obyč. postupne al. husto obsiať): pole posiali ďatelinou; lúka posiata kvetminasiať (dať isté množstvo semena do pôdy): nasiali sme do záhrady makuvysadiť (sadením pokryť istý priestor): hriadku vysadiť cibuľoules. zasemeniť (obsiať semenami): zasemeniť pláň

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obsiať, -seje, -sejú dok. (čo čím)

1. posiaľ zrnom, semenom, zasiať zrno, semeno niekam: o. roľu pšenicou, o. za deň desať hektárov, polia obsiate cukrovou repou; pren. Vyrástol v obra drobný čínsky kuli, polia si obsial slobodou. (Mih.)

2. zried. posiať, zasiať dookola niečoho; pren. Turiec okrúhly obsiaty horami (J. Kráľ) obkolesený;

nedok. obsievať, -a, -ajú

obsiať dok. csl semenom pokryť kultivovanú pôdu, zasiať, posiať: Ňepostašeli zmo šitki zeme opsa̋č (Sása REV); Ja̋ som raz ňeskoršie opsa̋u̯ na jär a šieu̯ som na voloh do polä (Jasenová DK); Opravené zemačnisko som opsál žitom (Dol. Súča TRČ); Ked mal sedem honóv opsáté, to omlácil an-cvaj (Hrnčiarovce n. Par. TRN); Teho roku som opśal šicke roľe (Markušovce SNV)

obesiať p. obsiať


obsiať [ob(e)-; -ia-, -á-, -í-] dk čo (s) čím posiať zrnom, semenom (pole): kdy sme dobytek neyaky pasly a pryhnaly sme do tychto chrasty zwadliwych, bywaly (tieto) obsatie (TRENČÍN 1584); poweda, ze bi gych (zeme) obsialy Turcziczania (ILAVA 1630); zeme z garynu skoro napolj ginsj obsilj (MOŠOVCE 1643); kdy sem ya ale štyry razy obessial pole (s. l. 17. st); zemiczki sam nemagicze czim obsati, zboza maliczko som mal (DUBNICA n. V. 1718); nech wizna (svedok), pre gaku pričinu tolko obywatelou schudobnelo, že pole obsiat nemozu (ĽUBEĽA 1783); gesliwa zustane chotar neobsati, ani mi ziwnost očekawat nemužeme (HRANOVNICA 1795)
F. žatwu od roly wečer požaduge, které ráno obsyl (PT 1778) o nedočkavosti; -ievať [-ie-, -í-] ndk: zeme pod Machnačom z tegto strany Patrowanie orawalj a obsiewali pokogne (P. LEHOTA 1625); mel by prigit od no 3 gruntuw plat, ale ponewadž p. Rutkagj od gedneho, ktory obsiewa, exemptus ge (TRENČÍN 1729); obsero: obsywám, rozsywám (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu