Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

obrus -a/-u m. prikrývka na stôl: biely, čistý o.; prestrieť o.;

obrúsok -ska, obruštek -a m.

1. zdrob. k obrus

2. obrúsok servítka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obrus ‑a/‑u m.

obrus -sa/-su pl. N -sy m. (bytová textília)

obrus -su pl. N -sy m. (odpad pri brúsení)

obrus1 -sa/-su pl. N -sy m. ▶ bytová textília štvorcového, obdĺžnikového al. okrúhleho tvaru používaná na prikrývanie stola pri stolovaní al. ako ochrana či ozdoba, v minulosti aj na iné účely: biely, kockovaný, kvietkovaný o.; ľanový, damaskový o.; vyšívaný, čipkovaný o.; kuchynský o. z voskovaného plátna; prestrieť na stôl čistý, sviatočný, vianočný o.; vytriasť, oprášiť o.; zmetať z obrusa omrvinky; stolík prikrytý papierovým obrusom; spony na o. na prichytenie obrusu, aby ho niekto nestiahol, aby sa nešmýkal a pod.; až do polovice 20. storočia bolo na Slovensku rozšírené nosenie detí na chrbte v plachte alebo v obruse; Z bielych strapcov tkaného obrusa spletá tenké vrkôčiky. [K. Jarunková]zdrob.obrúsok, obruštek


obrus2 -su pl. N -sy m. 1. tech.odpad pri brúsení, opracúvaní materiálu: o. obrobku; merný o. pomer medzi objemom odbrúseného materiálu a objemom pritom spotrebovanej brúsnej vrstvy
2. tech.opotrebenie povrchu niečoho trením, obrúsenie, obrusovanie, oter, oder: o. strojovej súčiastky, pneumatiky; odolnosť vozovky, dlažby proti obrusu
3. geol. ▶ rozrušenie skalného podkladu pohybom vody, ľadu, vetra a pod., obrúsenie; takto vzniknuté miesto: ľadovcový o.; svahy s viacerými obrusmi; o. splavenín zmenšenie hmotnosti al. objemu splaveninových zŕn ich obrúsením pri pohybe

obrus p. prikrývka


prikrývka predmet na prikrývanie ako ochrana, ozdoba a pod. • prikrývadlopokrývkazastar. pokrývadlo: prikryť sa vlnenou prikrývkou, pokrývkou; vyšívané prikrývadlo, pokrývadlo na stôldeka: teplá dekaperinahovor. duchna (posteľná prikrývka s náplňou z peria al. páperia): spať pod veľkou perinou, duchnoupaplón (prešívaná prikrývka na spanie) • plachta (väčší kus plátna upravený na prikrývanie): posteľná plachtapokrovec: konský pokrovecobrus (prikrývka na stôl používaná pri stolovaní): biely, ľanový obrusprestieradlo (prikrývka na stôl, na posteľ, obyč. ozdobná): prestrieť čisté prestieradlo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obrus, -a m.

1. prikrývka, ktorá sa prestiera na stôl, prikrývka, ktorou je stôl prikrytý, najmä pri jedle: ľanový, plátený o., čistý, biely, vyšívaný o.; prikryť stôl o-om, prestrieť na stôl o.; zašpiniť o.; Polievku rozliala po pestrofarebnom obruse z voskovaného plátna. (Zúb.); pren. pod zeme obrusom (Hviezd.);

2. kraj. druh plátenej prikrývka na hlavu: Vošli ešte dve zapozdené ženičky v čistých obrusoch. (Tim.)

3. kraj. kus plátna, plachta štvorcovitého tvaru obyč. na prenášanie, nosenie niečoho: Tá ide na trávu, má srp v ruke a obrus. (Tim.)

obrus m. (ubrus)
1. csl prikrývka na stôl: Prestreľi na stuol kvetaví obrus (St. Hory BB); To bole plachte, uťeráče na riat, nuž aj obruse bole (Čelovce MK); Do víbavi dostala stolové plachti aj obruse (Návojovce TOP); Na stvól dali slami, prikrili obrusom (V. Rovné BYT); Pod obruz dali sa tri slánki tag a tri tak, a uš teda to bóv kríš, tan sa dav obrus, a aš poton sa teda večeralo (Bučany HLO); U kmotri som vidzela šumni obruz na stoľe (Torysa SAB)
2. druh plátenej prikrývky na hlavu, súčasť (sviatočného) ženského odevu: Na hlavu si založila obrus (Prievidza); preberani obrus (Závadka n. Hron. BRE); ženskí ubrus (Čičmany ŽIL)
3. kus plátna (plachta) v tvare štvorca na prenášanie nákladov (najmä sena, trávy ap.): S plátna sa šiľi košeľe, plachti, obrusi na noseňia sena, uťeráki a obrusi na stoli a tie sa ešťe višívaľi (Lipt. Porúbka LM); pačesní obrus na seno (Hybe LM)

obrus, zried ubrus m
1. čím sa niečo (najmä stôl) al. niekto prikrýva, prikrývka, prikrývadlo: tedy przyslucha k temv muzowi geho wezdayssy rucho a k tomv vbrus, rucznik, polstar, dwie prostiradle (ŽK 1473); Judky, vboheg syrodky pozustaleg po nebosstickeg mogeg sestry, poručam geden pas striberny, k tomu dwe plachty a dwa obrusy (KRUPINA 1559); diewczatu temu chowaneho geden obrus čzinowaty, podussku, presteradlo a kossielku (porúčam) (ŽILINA 1601); obrus geden na try stoly (TRENČÍN 1646) súci na pokrytie troch stolov; mydla na pranya servitkou a obrusou (RUŽOMBEROK 1761); toralium: zásťera, obrus; palla: žensky plássť, žensky mentjk, ženska ssuba, oltárny pála, oltárny obrus (KS 1763); obrusy korita prikriwat (M. KAMEŇ 1774)
L. dala sem geg ssaty, gakozto obrusow na stwul nowich 12, mezi kterimy gest geden morawsky (KRUPINA 1709) s prikrývkou s moravským vzorom; postel tureckym obrusem prikrita (M. KAMEŇ 1772) s prikrývkou s tureckým vzorom; tkáčsky, tkadelský, tkadlecký o. zhotovený tkáčom: Katerina Konček-Gurikova poručzila obrus tkadlecki, druhi Woytkowa darowala (T. TEPLICE 1643 E); obrusow tkadelskch na geden stuol w počtu no dwanast (TRENČÍN 1646); (Fr. Jesenský a Ferenc Rakšáni) byly otewrely (truhlice), w kterych swedek wydel ssyat mnoho, obzwlasste tkaczkych obrusow (TURIEC 1671)
2. čím sa niečo al. niekto utiera, utierka, servítka: mantelium, mantellum, mantele: serweta, obrus; mappa: obrus, serwytek (KS 1763); obrúsok [-ek] dem k 1: wzala tuze perinu a zakrutiwsse do obruska niesla ces dwor (s. l. (17. st)); k 2: mrawnj pisky ne wiplazenjm yazikem lížu, ale obruskem utyeragj (KoB 1666); mappula: obrusek, malý, krátky obrus (KS 1763); obrusek držim na prsech a modlím se (UKK 1768)

Obrus Obrus
obrus
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) obrus
G (bez) obrusa
G (bez) obrusu
D (k) obrusu
A (vidím) obrus
L (o) obruse
I (s) obrusom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) obrusy
G (bez) obrusov
D (k) obrusom
A (vidím) obrusy
L (o) obrusoch
I (s) obrusmi
si na stôl obrus mis la nappe sur la table

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu