Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

obrad -u m. postup pri slávnostných úkonoch; liturg. úkon: svadobný, smútočný o.; dom o-ov; rímsky, byzantský o. rítus;

obradný príd.

1. i obradový k obrad: o-é piesne; o-á sieň

2. slávnostný, honosný: o-é privítanie;

pren. strojený, formálny: o-á poklona;

obradne prísl.: o. prijať niekoho;

obradnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obrad ‑u m.; obradný, obradový; obradne prísl.; obradnosť ‑i ‑í ž.

obrad -du pl. N -dy m.

obrad -du pl. N -dy m. 1. ▶ ritualizovaný akt, ustálená forma náboženských i nenáboženských úkonov súkromného al. verejného, obyč. slávnostného charakteru, obradný úkon: kresťanský, židovský náboženský o.; dôstojný smútočný, pohrebný, spomienkový o.; svadobný, sobášny o.; snúbenci mali civilný o. na úrade sobáš; pohanské obrady uctievania ohňa; akademické obrady v súlade s tradíciami univerzity; o. korunovácie kráľa; o. blahorečenia pápeža; v našich veľkonočných zvykoslovných obradoch sa oddávna používali kraslice; neoddeliteľnou súčasťou obradov sú reči, vinše, piesne; slávnostným obradom bol mládenec prijatý do pltníckeho stavu
2. cirk. ▶ predpísaný, záväzný liturgický úkon: bohoslužobný o. omša, bohoslužba (v katolíckej cirkvi); záverečné obrady svätej omše; o. sviatosti krstu, pomazania chorých; o. vysviacky kňazov
3. cirk. ▶ súhrn predpisov a zvyklostí liturgického, teologického, duchovného a disciplinárneho charakteru, ktorými sa riadia jednotlivé starobylé kresťanské cirkvi; syn. rítus: arménsky, asýrsky, koptský o.; veriaci latinského, rímskeho al. západného obradu rímskokatolíci; cirkev byzantského, grécko-slovanského al. východného obradu gréckokatolícka cirkev
4. ▶ zaužívaný al. pravidelne sa opakujúci postup pri niektorých bežných príležitostiach, úkonoch, rituál: o. stolovania, jedenia; čajový o. rituálna forma prípravy čaju, známa najmä z Japonska; vykonáva svoj každodenný ranný očistný o.; pani Niža práve končila obrad varenia kávy, ktorý pripomínal čiernu mágiu [P. Holka]; Obrad pozdravenia a klaňania [kedysi] splýval v jedno: slová sprevádzalo gesto. [Rb 1985]

obrad súbor ustálených úkonov pri istých (obyč. slávnostných) príležitostiach • ceremónia: obrad, ceremónia pohrebu, svadbyceremoniál: uvítací, promočný ceremoniálrituálkniž. rítus: omša podľa východného, rímskeho rituálu, rítu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obrad, -u m.

1. ustálený, predpísaný, ustanovený postup pri istých úkonoch, ustálená, predpísaná vonkajšia forma nejakého úkonu (najmä náboženského, cirkevného, slávnostného ap.): náboženské, cirkevné, kresťanské, pohanské o-y; kultový o.; smútočný, pohrebný, sobášna o.; Pokropil celú spoločnosť, ktorá pri tom obrade pobožne prihla hlavy. (Jégé); formy a obrady jedenia (Vám.); Sú (Rusky) bez obradov, bez póz, vždy srdečné a citové (Jes.) bez strojenosti, (spoločenskej) upätosti;

2. cirk. predpis bohoslužobných úkonov, rítus: rímsky, byzantský, židovský o.;

obradový príd. používaný pri obrade, pri obradoch; týkajúci sa obradu, obradov: o. oblek, úbor, o-é potreby; o-é piesne, o-é predpisy

obrad m. predpísaný, ustanovený postup pri slávnostných úkonoch: Tam obrad ňebó žánní (Jásová HUR); cirkeuné obradi (Mošovce MAR)

obrad
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) obrad
G (bez) obradu
D (k) obradu
A (vidím) obrad
L (o) obrade
I (s) obradom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) obrady
G (bez) obradov
D (k) obradom
A (vidím) obrady
L (o) obradoch
I (s) obradmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

dni, ktoré môj obrad jours que mon cérémonial

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu