Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

oblázniť -i dok. expr. poblázniť, zmiasť, (p)obalamutiť: načisto ma o-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
oblázniť ‑i ‑ia dok.

oblázniť -ni -nia (ne)oblázni! -nil -niac -nený -nenie dok.

oblázniť -ni -nia (ne)oblázni! -nil -niac -nený -nenie dok. expr. (koho, čo (čím)) ▶ vyvolať nesprávnu predstavu o niečom, uviesť do omylu prostredníctvom klamstva, zmiasť, podviesť, oklamať; syn. obaláchať, obalamutiť, poblázniť: o. verejnosť; o. nevinné dieťa; vedel aj rozumného človeka o.; nedajte sa o. akciovými ponukami, reklamou; tá ťa riadne obláznila!; mňa neoblázniš; počasie nás opäť raz obláznilo prekvapilo, zaskočilo; Zamilovaná ako hroch, a keď sa jej to hodí, raz-dva oblázni úsmevmi iného chalana. [K. Jarunková]

oblázniť p. pobalamutiť


pobalamutiť expr. priviesť do zmätku, omylu • expr.: obalamutiťzbalamutiť: pobalamutil, obalamutil, zbalamutil ženu planými sľubmizmiasťpomiasť: zmiatol, pomiatol ho pohľadompomýliťpomotaťpopliesťspliesť: pomýlila, poplietla, splietla ich predstieraným záujmomexpr.: poblázniťoblázniť: poblázni, oblázni jej hlavuexpr.: pobaláchaťobaláchaťnabaláchaťzbaláchať: podvodník pobaláchal, zbaláchal mnoho ľudíexpr. pojašiť: vymyslená správa žiakov celkom pojašilaexpr. spochabiť: rozpornou výchovou dieťa úplne spochabilanár. expr. zmítoriť: buriči zmítorili celú dedinuzaslepiť (zbaviť schopnosti správne uvažovať): zaslepiť ľudí sľubmi


zmiasť vyviesť z duševnej rovnováhy, priviesť do zmätku • pomiasť: nečakaná situácia nás zmiatla, pomiatlavykoľajiť: udalosti nás celkom vykoľajiliexpr. vytočiťfraz. vyšinúť z koľajíspliesťpopliesť: spliesť, popliesť protivníka v hrezmotaťpomotať: všetko sa mu v hlave zmotalo, pomotalohovor. expr.: zmútiťpomútiťpomátaťzmátať: sláva mu zmútila, pomútila, pomátala rozumexpr.: pobalamutiťzbalamutiťobalamutiťobaláchaťzbaláchaťpoblázniťoblázniť: sladkými rečami nás načisto pobalamutil, pobláznilzmýliťpomýliťhovor. vyšinúť (uviesť do omylu): správa ich zmýlila, pomýlilasubšt. zmagoriť • expr. zmítoriťkniž. zviesť: dať sa zviesť zlým smeromexpr.: osprostiťohlúpiť (urobiť nesúdnym): literatúra ho osprostilaexpr. ohúriť (veľmi, nečakane zmiasť): celá záležitosť ma ohúrilazaraziť (nečakanosťou vyvolať obyč. negatívnu reakciu): neochota spolupracovať ma zaraziladezorientovať (zbaviť orientácie): dezorientovanie verejnostikniž. skonfundovaťfraz.: priviesť/dostať do pomykovapriviesť do rozpakov/do zmätku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

oblázniť, -i, -ia dok. expr. (koho) zmiasť, zaviesť, pobalamutiť: On ich nahovoril, obišiel, obláznil. (Tim.) Obláznil panskú vdovu. (Šolt.) Zakaždým mu stislo srdce, keď videl , ako je jeho bývalá už obláznená. (Kuk.)

oblázniť dok. expr. naplašiť koňa: Ale šak to neni najlepší, ke_ca kón vibil, lebo s tín sa ešče vádz obláznil (Brestovany TRN); obláznit kona (Lukáčovce HLO)

oblázniť dk expr
1. koho urobiť niekoho nepríčetným, nezodpovedným za svoje konanie: deturbare de mente: ňekoho oblázniti, za blázna učiniti (KS 1763)
2. expr koho zmiasť, popliesť, pobalamutiť: stane se opilcům, co se stalo gednomu, ktery se wymluwal, že ho wjno oblaznilo (SP 1696); gaknáhle ale gich (bláznov a nemúdrych) obláznil (diabol) a ulapil, ani neymenssy wec gim nezachowáwa (VP 1764); -ovať ndk k 1: lympho: oblázňugem, zblážňugem, otresstugem (KS 1763); k 2: demento: oblázňugem, ssaljm, pomámugem (KS 1763); oblázniť sa dk: pomiasť sa, stratiť rozum, stať sa bláznivým, poblázniť sa: mens mota: omámil, obláznil sa; insane amare: w lásce se oblázniti (KS 1763); -ovať sa ndk: interfuro: otressťugem se, oblázňugem se; lymphor: oblázňugem sa, otressťugem sa, rozum tratjm (KS 1763)

oblázňiť oblázňiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu