Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj subst

obetavý príd. ochotný prinášať obete; svedčiaci o tejto ochote, nezištný: o-á matka; o. čin, o. výkon;

obetavo prísl.: o. pracovať;

obetavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obetavý; obetavo prísl.; obetavosť ‑i ž.

obetavosť -ti ž.

obetavosť -ti ž. 1. ▶ vlastnosť toho, kto je schopný zriecť sa niečoho na úkor seba, v prospech niekoho iného, kto koná nezištne, ochota prinášať obete, nezištnosť, nesebeckosť: bezhraničná o. dcéry; nezištná o. voči blížnym; netreba zdôrazňovať vlastnú o.; dostať vyznamenanie za pracovnú o.; vyzdvihnúť o. hasičov, vojakov, lekárov; bol príkladom veľkej, mimoriadnej obetavosti; vyliečil sa vďaka nesmiernej obetavosti rodičov; Vždy bojoval v prvom rade a vyznačoval sa nezlomnou obetavosťou. [J. Lenčo]
2. ▶ (v športe) veľké úsilie, bojovnosť a odvaha hráčov bez obáv z možných negatívnych následkov: obrovská o. mladých, nastupujúcich futbalistov; príkladná o. súpera; o. v obrannom pásme; pochváliť mužstvo za o.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obetavý príd.

1. ktorý je ochotný sa niečoho cenného, obyč. v prospech niekoho al. niečoho, nezištne konajúci: o. človek, o. organizátor, bojovník; o-á láska;

2. nežistne vykonaný, vykonávaný, obyč. v prospech niekoho al. niečoho, spojený so zrieknutím sa niečoho: o-á práca; o. výkon napr. v športe;

obetavo prísl.: o. niekomu pomáhať, o. pracovať, bojovať;

obetavosť, -ti ž.

obetavosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) obetavosť
G (bez) obetavosti
D (k) obetavosti
A (vidím) obetavosť
L (o) obetavosti
I (s) obetavosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) obetavosti
G (bez) obetavostí
D (k) obetavostiam
A (vidím) obetavosti
L (o) obetavostiach
I (s) obetavosťami
obetavosti a jeho chrabrosti dévouement et son courage
v obetavosti a odvahe de dévouement et de courage

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu