Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj scs

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
persona grata [‑só- grá‑] ‑y grata D a L ‑e grata A ‑u grata I ‑ou grata (vítana osoba); persona non grata (neželaná osoba)

persona non grata [-só- grá-] -ny non grata D a L -ne non grata A -nu non grata I -nou non grata citátový výraz i neskl. ž.

non legato prísl. ⟨tal.⟩ hud. ▶ neviazane


non lege artis [non lége artis] citátový výrazlat.⟩ ▶ v rozpore s obvyklým postupom, s predpismi, so zákonom, protiprávne; (u nás obyč. v oblasti medicíny) odborná chyba, ku ktorej došlo pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti porušením procesných povinností lekára či iného zdravotníka: z hľadiska liečebnej starostlivosti nedošlo k postupu non lege artis; Zle vedená dokumentácia môže len zvýšiť podozrenie na postup non lege artis, pričom dobre vedená dokumentácia môže ochrániť i pred veľmi závažnými obvineniami. [Ses 2004]


non plus ultra citátový výraz i neskl. príd.lat. „niet nič nad to“⟩ kniž. ▶ taký, od ktorého už nemôže byť lepší, väčší, ktorý nemôže byť prekonaný; veľký, neprekonateľný, neporovnateľný: bola to senzácia non plus ultra; Veď ty si vlastne spiatočník non plus ultra! [P. Gregor]; A preto sa zmámený onou ponukou mením na klamára. Na klamára non plus ultra. Neklamem len druhých, ale aj sám seba. [KN 2003]; Príjemný človek a dobrák non plus ultra. [RAK 2007]


non- prefixoidlat.⟩ ▶ prvá časť zložených slov s významom nie, ne-, napr. nonkonformný, nonverbálny


non troppo prísl. ⟨tal.⟩ hud.nie príliš: allegro ma non troppo nie priveľmi rýchlo; largo ma non troppo nie príliš široko


persona non grata [-só- grá-] citátový výraz i -ny non grata D a L -ne non grata A -nu non grata I -nou non grata pl. N -ny non grata G -son non grata ž. lat.kniž. al. odb. ▶ nežiaduca osoba (obyč. v cudzej krajine), ktorá má zakázaný vstup do krajiny a zákaz vykonávania niektorých činností; neželaná, nevítaná osoba vôbec (v istom spoločenskom kontexte): vyhlásiť niekoho za personu non grata; stal sa personou non grata; diplomati označení za persony non grata; byť na listine person non grata; Do pasu mi dajú pečiatku persona non grata a s hanbou ma pošlú prvým lietadlom domov. [B. Šikula]; Až do smrti bol vo svojej vlasti vyše tridsaťročie persona non grata [...]. [R. Chmel]

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

condicio sine qua non [kondició kvá nón] ‹l› kniž. podmienka, bez ktorej nemožno niečo uskutočniť, nevyhnutný predpoklad


ma non tanto ‹t› hud. nie tak mnoho


ma non troppo ‹t› hud. nie príliš


non- ‹l› v zloženinách prvá časť s významom nie, ne-


non [nón] ‹l› čast. vyjadrujúca zápor, nie


persona non grata [-só- nón grá-] neskl. ž. ‹l› kniž. nevítaná, nežiaduca osoba, persona ingrata; dipl. diplomat, ktorého odvolanie žiada vláda krajiny pobytu (op. persona grata)


sine qua non [kvá nón] ‹l› kniž. v spoj. podmienka (lat. condicio [ko-ció]) sine qua non bez ktorej nemožno (niečo urobiť a pod.), nevyhnutná podmienka


tertium non datur [-ci- nón] ‹l: „tretie nie je dané“› log. slovný obrat znamenajúci, že sú iba dve možnosti, tretia možnosť je vylúčená

ale nie bez nebezpečenstva mais non sans danger
bez únavy, ale nie sans fatigue, mais non
ich hriech, a nie leur péché et non
nie ako ich predmet non comme leur objet
nie pre tvoje oči non pour tes yeux
ríše, a nie párením empire et non saillie
tvojho ducha, a nie ton esprit et non
vlastný život, a nie propre vie et non
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu