Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj ssj

ich2 G i A (v postavení bez predložky) osobných zámen oni, onyon: ich sa to netýka; prečo ich toľko prišlo?; pozval ich na návštevu; deti ich zbadali; porov. inich, ne


ne1 pl. A neživ. (v postavení po predložke) osobného zámena on, pl. A (v postavení po predložke) osobného zámena ona, onoon: zasadili sme stromčeky, dobre sa o ne starajte; doniesla som ti knihy, pozri sa na ne; sú to pekné veci, koľko za ne chcete?; deti sú u mňa, postarám sa o ne; A hviezdy - našepkávačky; kráčame popod ne ako popod otvorené okná. [J. Buzássy]; Ak máš medovníky rád, choď si po ne do pece! [Sln 1974]; porov. iich2, nich


nich G, A a L (v postavení po predložke) osobného zámena oni, G a L (v postavení po predložke) osobného zámena onyon: bez nich nejdem; nejeden z nich mal chuť odísť; nejedna z nich teraz plače; je spomedzi nich najstarší; čo o nich viete?; nevyznám sa v nich; prešli okolo nich bez pozdravu; uprostred nich sa cítil najlepšie; aj iné deti rada pozývala, nejedno z nich k nej ochotne pribehlo;
porov. i ich2, ne1

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-ch/5579616→5579614±5984 13.25: pronominá (zmiešané) m. živ. A pl. 194097→194098
+2
−1
ich/101444 všetkých/26677 svojich/20273 ch/18699 nich/18532 našich/4239→4240
+2
−1
samých/1784 mojich/1247 vašich/445 žiadnych/395 tvojich/304 tamtých/32 oných/21 (1/5)

-ch/5579616→5579614±5984 28.53: pronominá (zmiešané) s. G pl. 20628→20637
+10
−6
svojich/5231 všetkých/3875 nich/3069 ch/2735 našich/2725→2732
+7
−5
ich/979 mojich/968→970
+3
−2
vašich/486 tvojich/448 žiadnych/62 samých/34 tamtých/9 (1/7)

-ch/5579616→5579614±5984 29.50: pronominá (zmiešané) ž. G pl. 85368→85383
+13
−10
nich/23016 všetkých/19578 svojich/16204 našich/8268→8275
+7
−5
ch/7643 ich/4882 mojich/3022→3030
+6
−5
vašich/1217 tvojich/828 žiadnych/521 samých/137 tamtých/31 oných/20 (1/1)

-ch/5579616→5579614±5984 28.94: pronominá (zmiešané) m. neživ. L pl. 30779→30782±3 svojich/7964 všetkých/7099 ch/5743 nich/5700 našich/2647 mojich/710→713±3 vašich/418 tvojich/253 žiadnych/107 samých/80 oných/45 tamtých/13

-ch/5579616→5579614±5984 29.97: pronominá (zmiešané) ž. L pl. 55423→55427±3 nich/22813 všetkých/10576 svojich/9595 našich/5565 ch/3925 mojich/1660→1664±3 vašich/635 tvojich/443 žiadnych/119 samých/57 tamtých/18 oných/17

-ch/5579616→5579614±5984 29.78: pronominá (zmiešané) m. živ. G pl. 110361→110371
+12
−6
nich/43875 ch/15002 všetkých/14684 svojich/13535 našich/10211→10213
+6
−2
ich/8591 mojich/2508→2516
+6
−5
vašich/954 samých/487 tvojich/382 žiadnych/79 tamtých/27 oných/25 (1/1)

-ch/5579616→5579614±5984 28.44: pronominá (zmiešané) m. neživ. G pl. 63113→63129
+10
−9
nich/13925 všetkých/13203 svojich/12332 ch/9244 našich/5502→5515
+7
−6
ich/5218 mojich/2023→2026±3 vašich/891 tvojich/535 žiadnych/117 oných/60 samých/40 tamtých/23

-ch/5579616→5579614±5984 2.58: pronominá (zmiešané) m. živ. L pl. 12862→12865±3 nich/9487 ch/1095 všetkých/848 svojich/700 našich/248→249±1 samých/229 mojich/147→149±2 vašich/52 tvojich/41 žiadnych/12 (1/3)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nich 2., 4. a 6. p. os. zám. oni (ony) po predl.

každý z nich pozná connaît chacun d'eux
na nich zacielil pušku braquait son fusil sur eux
nich na svojho druha eux à son camarade
nich sa dokonca hodil eux se lança même
okolo nich sa hrali jouaient autour d'eux
v nich statočných obrancov en eux de braves défenseurs
vrhnúť sa na nich se précipiter sur eux
z nich sa osmelil d'eux s'enhardit
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu