Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

neviera -y ž. nedostatok viery: n. vo vlastné sily

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neviera ‑y ž.

neviera -ry ž. (i v čo) 1.nedostatok al. absencia, neprítomnosť náboženskej viery; op. viera: n. v Boha, v Božiu prozreteľnosť; prenasledovať niekoho pre nevieru; pochybnosti ho priviedli k neviere
2.nedostatok presvedčenia o správnosti, pravdivosti niečoho; op. viera: n. v úspech, vo víťazstvo; prejav neviery vo vlastné sily; Pokus o zmenu sa u nás chápe ako politická nestálosť, neviera a nepevnosť presvedčenia. [L. Ballek]; Nikto z nás neverí, že sa zachránia, a práve táto neviera nás poráža. [A. Chudoba]

nedôvera nedostatok dôvery (op. dôvera) • kniž. neviera: nedôvera, neviera vo vlastné silynedôverčivosť (prejavenie nedôvery): z jeho pohľadu sa zračí nedôverčivosťkniž.: skepsaskepticizmus: intelektuálska skepsa, intelektuálsky skepticizmuspochybovačnosť: bol známy svojou pochybovačnosťoupochybapochybnosť (nedostatok istoty): odstrániť pochyby, pochybnosti


neviera p. nedôvera

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neviera, -a ž. nedostatok viery v niečo: n. vo víťazstvo, v úspech; n. v sily, v schopnosti niekoho; ľudská n. (Lajč.)

neviera
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neviera
G (bez) neviery
D (k) neviere
A (vidím) nevieru
L (o) neviere
I (s) nevierou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) neviery
G (bez) nevier
D (k) nevieram
A (vidím) neviery
L (o) nevierach
I (s) nevierami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu