Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

neverný príd. kt. porušuje vernosť: n. manžel, byť n. zásadám;

neverne prísl.;

nevernosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neverný; neverne prísl.; nevernosť ‑i ž.

nevernosť -ti -tí ž.

nevernosť -ti -tí ž. 1. iba sg. ▶ vlastnosť toho, kto je neverný, kto porušuje vernosť v manželskom al. partnerskom spolužití ; ľúbostný vzťah mimo manželstva al. partnerstva, nevera; op. vernosť: manželská n.; typická n. námorníkov; človeka zlomí strata drahých a n. priateľov; n. žene, partnerovi; manželia si navzájom vyhadzovali na oči úlety a nevernosti; Ak si myslíte, že nevernosť s krajšou ženou je odôvodniteľnejšia - tak sa mýlite. [R. Sloboda]
2. (i voči/ku komu, voči/k čomu) ▶ porušovanie sľubov, záväzkov; nedostatok vernosti, (náboženskej) viery: n. Bohu, cirkevnej tradícii; n. zákazníkov k značke; n. voči vlastnému svedomiu; slabosti a nevernosti ľudí

nevera porušenie (obyč. manželskej) vernosti • nevernosťcudzoložstvo (mimomanželská súlož)


nevernosť p. nevera

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neverný príd.

1. nedodržiavajúci vernosť v láske: n. mládenec, n-á milenka; n. muž, n-á žena;

2. arch. nesvedomitý, nečestný, nestatočný: n-í šafári (Vaj.);

3. zried. nevystihujúci pravdivosť, nevýstižný: Slová nič nezachytia, sú slabé a neverné. (Vaj.);

neverne prísl.;

nevernosť, -ti ž. porušenie vernosti (obyč. v láske)

nevernosť ž. nedostatok vernosti, nevera: Aká nevernoždž medzi nima! (Kameňany REV); Šak ten raz na tú ňevernozď doplaťí! (Ležiachov MAR); Dlho ma tá jeho ňevernoz bolela, ale us son sa s tín zmérila (Lapáš NIT)

nevernosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) nevernosť
G (bez) nevernosti
D (k) nevernosti
A (vidím) nevernosť
L (o) nevernosti
I (s) nevernosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) nevernosti
G (bez) neverností
D (k) nevernostiam
A (vidím) nevernosti
L (o) nevernostiach
I (s) nevernosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu