Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

nevôľa, nevoľa2 -e ž. nechuť, nespokojnosť, odpor, rozhorčenie: vzbudiť, potláčať n-u, s n-ou hľadieť na niekoho

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nevôľa, nevoľa ‑e ž. (nechuť, odpor)

nevôľa -le ž.

nevôľa -le ž. (i nad čím; ku/voči komu, k/voči čomu) ▶ záporný citový postoj, nespokojnosť, odpor: vyjadriť nevôľu nad byrokratickým postupom, nad prácou úradu; n. ľudí voči reforme, voči novému vedeniu; publikum prejavilo voči rozhodcovi značnú nevôľu; zdvihla sa vlna nevôle; rodičia netajili nevôľu nad synovou známosťou; vôbec neskrýva svoju nevôľu k sobášu; Vyvoláva medzi ľuďmi [mestský kapitán] zbytočné roztržky, rozbroje a nevôle. [V. Šikula]; Myslela som, že teraz, keď už nebudem mať dôvod, stratí sa aj nevôľa k tebe. [Ľ. Mišíková]

antipatia záporný citový postoj k niekomu, niečomu (op. sympatia): cítiť antipatiu voči niekomunechuť: vzbudzovať nechuťnevôľanevoľa: potlačiť nevôľu, nevoľuodpor (silná antipatia): premôcť odpor k chorémukniž. animozitaaverzia (silná antipatia): mať averziu k niekomuneľúbosťneochota: prejaviť neľúbosť, neochotu


nevôľa p. antipatia, odpor 2


odpor 1. činnosť, sila zacielená proti inej činnosti, sile: naraziť na odporodboj (organizovaný odpor proti vládnucemu režimu): viesť odbojvzdor (odpor, obyč. tichý ako reakcia na krivdu): zmocňuje sa ho vzdorvzbura (hromadný odpor proti vládnucemu poriadku): potlačiť vzburukniž. rezistencia (obmedzenie aktivity na povinnú mieru): pasívna rezistencia

2. záporný citový postoj k niekomu, niečomu • antipatia (op. sympatia): cítiť odpor, antipatiu voči niekomunechuť: vzbudzovať nechuťaverzia (silný odpor): mať averziu k niečomunevôľanevoľa: usiloval sa neukázať svoju nevôľu, nevoľuneľúbosť: prejaviť neľúbosťhnus (fyziologický odpor): striasť sa od hnusukniž. fóbia (silný odpor spojený obyč. s nenávisťou) • kniž. ódium: ódium verejnej mienky (Kukučín)kniž. animozita

3. p. protest

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nevôľa i nevoľa2, -le ž. nedostatok dobrej vôle, nechuť, odpor; zlá nálada, rozhorčenie, hnev: Eduš nemohol v sebe potlačiť nevôľu. (Kuk.) Čo je? — opýtal sa s nevôľou. (Jes.) Všetci sa naňho so slabou nevôľou pozreli. (Hor.); mráčik nevôle, prebehnuvší po čele (Urb.); Krčí plecami, premáhajúc nevôľu. (Bod.) Nerada ukazuje svoju nevôľu. (Al.) Nevedel zakryť nevôľu. (Hor.) (Darinka) obrátila sa s nevôľou. (Vans.) Tôňa nevole mihla jej tvárou. (Zgur.)

bás. na čelo sadla (sadne, sadá) mu n. zamračil sa, mračí sa

nevôľa ž. nechuť, odpor: Ke_to máž robi_dz ňevuoľou, račej ňehaj tak (Ležiachov MAR); Bulo vidno, že ma ňevoľu ku ňej, ta z veśeľa ňič (Hrabkov PRE)

nevôľa [-vó-, -vú-] ž
1. nechuť, odpor: somar ze stodoli z welikeg newoli zrno nosi we wreczi (BV 1652); gedenkaždy poznat móhel z patricych gu delat to z newole (PT 1778); jak bi z jeho stránki ňevúla bila (BR 1785)
L. činiť n-u komu robiť mu napriek, proti vôli: nečin my newole (Le 1730); po n-i nie z vlastnej vôle, z nevyhnutnosti: po newoli skače (SiN 1678); non sponte: po newúli; ex necessitate: po newoli (KS 1763)
2. zlá nálada; hnev, rozhorčenie, nepríjemnosť: on neporadnu wecz vczinil a nam tu newuly (MOŠOVCE 1567 KL); král upadl do smútku a newoli (VP 1764)
3. roztržka, spor, nesvár: mame poslussni biti tomuto prikazu swateho Pawla, abichme swary, newole anebo rostržitosti neplodili (TC 1631); rixa: swáda, swár, newole (CL 1777); rixa: ssfar, zwada, newole (DSL 18. st)

nevôľa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) nevôľa
G (bez) nevôle
D (k) nevôli
A (vidím) nevôľu
L (o) nevôli
I (s) nevôľou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) nevôle
G (bez) nevôlí
D (k) nevôľam
A (vidím) nevôle
L (o) nevôľach
I (s) nevôľami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu