Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

neter -e ž. sestrina al. bratova dcéra;

neterka -y -riek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neter ‑e ‑í ž.; neterka ‑y ‑riek ž.

neter -re D a L -ri pl. N -re G -rí D -riam L -riach I -rami ž.

neter -re D a L -ri pl. N -re G -rí D -riam L -riach I -rami ž. ▶ bratova al. sestrina dcéra: kúpiť neteri darček k narodeninám; navštívili nás naše netere; na Vianoce sa stretávajú so všetkými synovcami a neterami; Všetok majetok po smrti poručí nám, neteriam. [Milan Ferko]neterka -ky -riek ž. hypok.: Obľúbila som si svoju neterku a synovca. [K. Lászlová]

-er/577192±4120 3.84: substantíva ž. A sg. 2690→2692
+6
−2
zver/2189→2191
+6
−2
neter/293 mater/187 kader/21

-er/577192±4120 35.30: substantíva ž. N sg. 2261→2101
+172
−488
zver/1416→1256
+172
−487
neter/574 mater/247 kader/16
+0
−1
(2/8)

-r/1928473±24392 6.33: substantíva ž. N sg. 19181→19026
+180
−491
tvár/14305→14306±1 jar/2528 zver/1416→1256
+172
−487
neter/574 mater/247 Sibír/86 kader/16
+0
−1
(5/12)

-r/1928473±24392 35.32: substantíva ž. A sg. 35641→35643
+7
−2
tvár/24786
+1
−0
jar/7882 zver/2189→2191
+6
−2
neter/293 Sibír/283 mater/187 kader/21

-ter/150150±1414 39.72: substantíva ž. N sg. 825 neter/574 mater/247 (1/4)

-ter/150150±1414: substantíva ž. A sg. 480 neter/293 mater/187

neter -a m. ‹etióp› fyz. stará etióp. jednotka hmotnosti

neter bratova alebo sestrina dcéra • zastar.: bratanica (bratova dcéra) • sestrenica (sestrina dcéra)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neter, -e, -i ž. bratova al. sestrina dcéra

neter ž. sestrina al. bratova dcéra: Ďieučence mojíh bratrov a sesťier sa mi ňetere (Návojovce TOP); Tá Anča mu priňďe jako ňeťer, lebo je to jeho sestri céra (Lapáš NIT); Šag nemá teda nikeho, len tá jehová neter mu dójde pomócit (Zvončín TRN)

neter
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neter
G (bez) netere
D (k) neteri
A (vidím) neter
L (o) neteri
I (s) neterou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) netere
G (bez) neterí
D (k) neteriam
A (vidím) netere
L (o) neteriach
I (s) neterami
a jej neter odchádzali et sa nièce sortaient
a jej neter tak et sa nièce si
ale bála sa netere mais elle redoutait sa nièce
ani jej neter nemohli ni sa nièce ne pouvaient
netere je pre nás nepostrádateľné nièce nous est indispensable
neterou na kolenách, nadala nièce sur ses genoux, le traita
som bola jeho neterou j'étais sa nièce
synmi a mojou neterou fils et ma nièce
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu