Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

neresť -i ž. kniž. nízka vášeň, mrzkosť, necnosť: ľudské n-i, žiť v n-i;

nerestný príd.: n. život;

nerestne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neresť ‑i ‑í ž.; nerestný; nerestne prísl.

neresť -ti -tí ž.

neresť -ti -tí ž. kniž. ▶ nízka vášeň majúca za následok porušenie mravných zásad; záporná ľudská vlastnosť al. zlozvyk, necnosť: veľká, škodlivá n.; neresti spojené s alkoholizmom; odpustiť niekomu n.; podľahnúť neresti; odolávať rozličným nerestiam; Mesto žilo v útlme, pokojne driemalo na úpätí vinohradov a oddávalo sa drobným nerestiam. [Ľ. Jurík]fraz. klesnúť do bahna neresti/nerestí morálne upadnúť, napr. pod vplyvom spoločensky nevhodného prostredia

-esť/114508±5 30.44: substantíva ž. A sg. 17144±0 bolesť/6829 česť/3170 povesť/3092 počesť/2555 zvesť/926 lesť/161 predzvesť/160 ratolesť/123 neresť/87 blahozvesť/39±0 (1/2)

-esť/114508±5 15.17: substantíva ž. N sg. 12451±5 bolesť/7018 česť/1900 povesť/1700 zvesť/839 predzvesť/309 ratolesť/291 lesť/166 neresť/159 blahozvesť/53→66
+3
−5
(2/3)

necnosť záporná ľudská vlastnosť (op. cnosť) • kniž. neresť: ľudské necnosti, nerestimrzkosťzried. necnota (Hviezdoslav)

p. aj zlozvyk


nemravnosť porušovanie mravných zásad; nemravný čin (op. mravnosť) • nemorálnosťkniž.: amorálnosťamoralizmusimorálnosťimoralita: dopúšťať sa nemravností, nemorálností, amorálnostíkniž. nemrav (Dobšinský)neslušnosťhanebnosťnehanebnosťneprístojnosť: nehanebnosť, neprístojnosť správaniahriešnosťpejor.: bezbožnosťbohapustosť (porušovanie kresťanskej morálky): bohapustosť rečískazenosťspustnutosťpren. prehnitosť (mravný úpadok): skazenosť, prehnitosť spoločnostizvrátenosťperverznosťperverzitapejor.: zvrhlosťzhýralosť: všetky jeho činy sú poznamenané zvrátenosťou, zvrhlosťouchlipnosťkniž. smilstvo (o pohlavnom živote): chlipnosť pohľadupejor.: oplzlosťobscénnosťobscenita: obscénnosť filmového záberunecudnosťkniž. neresťpredajnosť (oddávanie sa nízkym vášňam) • expr.: špinašpinavosťprasacinahrub.: sviňacinasvinstvo


neresť 1. p. necnosť, zlozvyk 2. p. nemravnosť


zlozvyk zlý zvyk: zo zlozvyku si hrýzol perynecnosť (záporná ľudská vlastnosť): ľudské necnostikniž. neresťmrzkosť (nepekná, škaredá vec): holduje všelijakým nerestiampubl. nešvár (opakujúci sa zlý jav): bojovať s nešvármi

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neresť, -ti ž.

1. nízka vášeň, mrzkosť, zlozvyk: ľudské n-i, oddať sa n-i; Celý svet je plný nerestí z nezmyselného života pohlavného. (Greg.)

2. zried. trápenie, bieda, ťažkosť: Zavítala zima so všetkými pôžitkami a neresťami. (Kuk.) Myslela, že keď raz bude doma, prestanú jej bôle i neresti všetky. (Vans.)

neres m. i neresť1 ž.
1. jstrsl, priev, snitr doba trenia rýb: Kod na jar začína tŕm kvitnúťi, začína ňeres (Drienovo KRU); Koď je ňerest, ribi plávú aj calie kilometre na mesto, gďe sa trú (Mur. Dl. Lúka REV); ňeres (Zvol. Slatina ZVO, V. Bielice TOP)
F. idu diouki na taňec ako ribi na ňeres (Prievidza) - húfne, hromadne idú
2. turč miesto pri brehu so zapravenou doskou, ktorá usmerňovala tok vody tak, aby ryby hnala do nastaveného saku: Každí ribár mau̯ svoju ňerezď a ta_mau̯ do brehu zapravenú dosku (Rakovo MAR)


neresť m. zlé počasie, veľké nešťastie spôsobené počasím al. inou živelnou pohromou: To vám bou̯ ňerez, akí dávno ňepämätáme (Dlžín PDZ)

neresť2 ž.
1. mravná chyba, necnosť, mrzkosť; zlozvyk: Šakovia neresťe má, ale je zato ni planí šlovek (Revúca); Šeckí této ňeresťi sa preto, že sved zabudó_na Boha (Lapáš NIT)
2. turč bôľ, trápenie: ňeresť (Mošovce MAR)
3. neprístojnosť: Robil strašné neresci (Papradno PB)
4. zlé počasie; veľké nešťastie (napr. požiar, záplava ap.), pohroma: Uš koľko rázi to také žatvi boľi, taká neresť, čo takto pršalo (Opatovce n. Nitr. PDZ); Hrúza, ňeresc, čo sa robí! (Papradno PB)

neresť ž, zried nerest m
1. nečistota, špina: podobni hrobam obilenim, ktere wnutri su plne mrtwich kosti a wsselikeho nerestu (SPr 1783)
2. chlípnosť, mrzkosť, nízka vášeň: lyde, ktery tak welikych neresty bili vnowaly (RUŽOMBEROK 1605); bog se ťelesne neresti (CC 1655) žiadostivosti; zanechag swetske neresti (GŠ 1758)
3. súženie, trápenie, bieda, ťažkosti: za mé milování musím znášeti mnohé neresti (ASL 1603-04); naděgi pewnu magice, že po possmurnu bude yasno, totižto po nerestech a bidach vtisseni odpočinuti (RUŽOMBEROK 1605); vypsati nemohu naši bidu a nerest na ten čas (BELEHRAD 1663-64 RaT); abi zadna nerest, zwada a nenawist mezy mogimy pritelmy se nespusobyla (KRUPINA 1694); buritelia, chudobu tuto neštaslivymi a zlobivymi radami vašima do neresti privacat a odpor stavat ste učili (RUŽOMBEROK 1786 DPB); než cože to bila za nerest, kteruž gsem tehdaž znassel, kdiž gj k prjtomne me neresťy prirownam (PT 1796)
F. skrze rozlične neresti prichazyme k swemu sstesti (Se 18. st)
4. neužitočný hmyz, háveď: nerest, ako muchy, komarowe, žaby, missy tizicnasobne wiceg se množegi nežly užitečny žiwodčichowe (Le 1730); musskam, mrawcum a ginej neresty (MC 18. st)

Neřest Neřest
neresť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neresť
G (bez) neresti
D (k) neresti
A (vidím) neresť
L (o) neresti
I (s) neresťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) neresti
G (bez) nerestí
D (k) nerestiam
A (vidím) neresti
L (o) nerestiach
I (s) neresťami
alebo jeho neresti, odpor ou ses vices, l'aversion
na cnosti, na neresti aux vertus, aux vices
neresť, ale ako choroba un vice mais comme une maladie
neresti, zdalo sa mi vices, il me semblait
sa medzi neresťou a cnosťou entre le vice et la vertu
správanie alebo jeho neresti conduite ou ses vices
termínov neresť a cnosť les mots vice et vertu
všetko to, čo neresť tout ce que le vice
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu