Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj sss ssj hssj

neporušiteľný -ná -né príd.

neporušiteľný -ná -né príd. i práv.ktorý nemožno porušiť al. nejakým zásahom (nepriaznivo) zmeniť; syn. nenarušiteľný, nedotknuteľný: n. kánon, príkaz; neporušiteľné pravidlo; n. rodinný zväzok; neporušiteľné princípy civilizácie; Boli tu len vysoké vrcholce smrekov, nehybné, strieborné a zdalo sa, neporušiteľné. [V. Mináč]

nedotknuteľný ktorého neslobodno nejakým zásahom zničiť, porušiť, zmeniť a pod. • neporušiteľnýnenarušiteľný: nedotknuteľné, nenarušiteľné právo na osobnú slobodu; zákony sú neporušiteľné, nenarušiteľnéchránený (ktorého chránia isté opatrenia pred narušením, porušením): zákonom chránená prírodná oblasťnemenný (ktorého neslobodno zmeniť): nedotknuteľný, nemenný školský poriadokpráv. imúnny (na ktorého sa nevzťahuje zákon): diplomat je imúnnyposvätnýtabuovýtabuizovanýneskl. tabu (vplyvom kultov, náboženstva, tradície a pod. uctievaný ako niečo zakázané, čo neslobodno narušiť, zničiť): posvätné, tabuové knihy; je to pre mňa nedotknuteľné, je to pre mňa tabu


neporušiteľný p. nedotknuteľný


posvätný 1. nábožensky uctievaný, slúžiaci na také uctievanie: posvätné predmetykultový (obyč. o mimokresťanských kultoch): posvätné, kultové miesta, textyobradný (týkajúci sa náboženských obradov) • sakrálnysakramentálnysvätý: posvätné, sväté mestohieratickýexpr. presvätý

2. vzbudzujúci veľkú vážnosť, úctu; svedčiaci o tom • svätýexpr. presvätý: posvätné, sväté ticho; posvätné, sväté, presväté rúchonedotknuteľnýneskl. tabutabuovýtabuizovaný (ktorého sa nemožno dotknúť, ktorý nemožno pošpiniť, znevážiť): rodina je posvätná, nedotknuteľná; to je pre mňa tabu; tabuový predmetneporušiteľný (ktorý nemožno porušiť): neporušiteľný vzťah, sľubdrahý: drahé relikvieexpr. nábožný: pristupovať k niečomu s nábožnou úctou, nábožným obdivomkniž. blahoslavený: blahoslavená pamiatka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neporušiteľný príd. ktorý sa nedá, nemôže porušiť: n. zákon;

neporušiteľnosť, -ti ž.

neporušiteľný [-teľ-, -ted(e)l-] príd
1. (o hmotnom) nepodliehajúci skaze, (o Bohu, duši ap.) nesmrteľný, večný: geho wlastnie zbozie, kterez gest neporussytelne yako zlatto, sukno (ŽK 1473); wssecko zaugme neporussytedlna slawa (SK 1697); cypriss gest strom vsslechtyly, wonny, drewo trwanlywe, neporussytedlne (HL 17. st); dusse gest take nesmrtedlna a neporussitedlna (UD 1775); krasa geho (Kristova) bude na weki neporussitedlna (MK 18. st);
x. pren neporussitedlni slup wjry katoljcké (VP 1764)
2. (o abstraktných javoch) nezrušiteľný, pevný, stály: zmluwa a spoleczne wirownany mezi obema strankamy yma na weky wekow neporussitedlna zostaty (L. JÁN 1554); to gest wuola ma neporussitedlna (ŽILINA 1601); neporussytedlným práwem sme vstanowily (MP 1718)
3. neporušený: aby telo (Kristovo) hned porussenj newzalo, než do času neporussitedlne zustalo (COB 17. st); -e prísl (o zachovávaní záväzku) bez porušenia, nemenne, presne: (Bystričania) chtegi (artikuly) naweky moczne a neporussitedlne zachowawaty (P. BYSTRICA 1506); wedle tohoto meho testamentu pewne stalo a neporussitedlne zetrwaty mohlo (KRUPINA 1647); (žena) wernost a lásku manželskú werne a neporussitedlne zachowáwa (PeP 1769); -osť ž nemožnosť podľahnúť skaze, nesmrteľnosť: Maria Panna stogi na prawici syna sweho wssudi kralugiciho, gako w negakem ruchu pozlacenem neporussitedlnosti a nesmrtedlnosti (MS 1749); incorruptio: neporussytedlnost, nenarussytedlnost (KS 1763); telo to porussitedlné obleče neporussitedlnost (HeT 1775)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu