Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj

neporaziteľný príd. kt. sa nedá poraziť, nad kt. sa nedá zvíťaziť, nepremožiteľný: n-á armáda, n. pretekár;

neporaziteľnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neporaziteľný; neporaziteľnosť ‑i ž.

neporaziteľný -ná -né príd.

neporaziteľný -ná -né príd.nad ktorým nemožno zvíťaziť, nadobudnúť prevahu, ktorý nemožno poraziť, premôcť; syn. nepremožiteľný, nezdolateľný; op. poraziteľný: n. hrdina, bojovník; mýtus neporaziteľnej armády; nijaký súper nie je n.; Človek si musí vážiť sám seba, v každom človeku sa nájsť a uctiť, lebo iba takýto človek sa môže stať neporaziteľným. [V. Šikula]; Zlo je večné a neporaziteľné: poraziteľná je však úzkosť z neho. [I. Kadlečík]

neporaziteľný p. nepremožiteľný


nepremožiteľný ktorý sa nedá premôcť • neprekonateľný: nepremožiteľný, neprekonateľný súper; zmocnil sa ho neprekonateľný strachnezdolateľnýnezdolný: nezdolateľná armáda; nezdolateľná, nezdolná túžbaneporaziteľný (obyč. v boji al. v súperení): neporaziteľný nepriateľ; neporaziteľný šachistanedobytnýpevný (ktorý sa nedá vojensky dobiť): nedobytný, pevný hradnezlomnýneskrotný (o duševných pocitoch a ich prejavoch): nezlomný odpor; nechal sa uniesť neskrotným hnevom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neporaziteľný príd. nedajúci sa poraziť, nad ktorým nemožno zvíťaziť: n-á armáda, n-á ideológia;

neporaziteľnosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu