Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

neláska -y ž. nedostatok al. opak lásky: pociťovať n-u okolia

mať v n-e nemať rád

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neláska ‑y ‑sok ž.

neláska -ky -sok ž.

neláska -ky -sok ž. (i ku/voči komu, k/voči čomu) ▶ záporný citový vzťah založený na odmietavom postoji, spojený s odporom, nevraživosťou, antipatia; op. láska: n. k blížnym, k deťom; n. voči okoliu; byť plný nelásky a nežičlivosti; film o prvých láskach a neláskach; Najviac ho bolievala neláska, cudzota syna, ktorého splodil. [L. Hagara]; Aj napriek vzájomnej neláske mala súcit so svokrou, lebo navidomoči chudla a upadala na duchu. [K. Lászlová]; Keď číta, trie si čelo, za ktorým sa skrýva hudobné nadanie a neláska k písanému slovu. [L. Ballek]

neláska p. nenávisť


nenávisť silný citový odpor spojený s neprajnosťou (op. láska) • hnevzloba: robil to s nenávisťou, s hnevom, so zlobou v srdcikniž. zášť: vzbudzovať zášťnepriateľstvo: žiť v nepriateľstvenevraživosť (nepriateľské naladenie): pociťovať nevraživosť voči niekomuneláska (opak lásky): bol obklopený neláskoufóbia (chorobný odpor voči niekomu, niečomu): fóbia voči cudzincommizantropia (neláska voči ľuďom; op. filantropia)

p. aj zloba

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neláska, -y ž. nedostatok lásky; nenávisť: Počal Zuzku upodozrievať z nelásky. (Taj.) Keby si tu bol vyrástol, bola by ťa tvoja mať len neláske učila proti nám. (Tim.)

mať v n-e niekoho nemať rád

neláska ž nedostatok lásky; nepriateľstvo, nenávisť: chceme ge, bratj, w nemilost a nelásku bráti (TRENČÍN 1625); wogny, hlad, nelaska a morowa rana (GŠ 1758); w nelásku premenený gest žiwot (BN 1790)

Neláska Neláska
neláska
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neláska
G (bez) nelásky
D (k) neláske
A (vidím) nelásku
L (o) neláske
I (s) neláskou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) nelásky
G (bez) nelások
D (k) neláskam
A (vidím) nelásky
L (o) neláskach
I (s) neláskami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu