Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

neistota -y -tôt ž. nedostatok istoty (v presvedčení, dôvere, zabezpečení ap.): nechávať niekoho v n-e; cítiť n-u medzi ľuďmi; žiť v stálej n-e, n. hospodárskych pomerov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neistota ‑y ‑tôt ž.

neistota -ty -tôt ž.

neistota -ty -tôt ž. 1. iba sg.nedostatok istoty, pevného presvedčenia o niečom, o platnosti niečoho; syn. pochybnosť; op. istota: pociťovať neistotu; vyvolávať v niekom neistotu; vnášať do niečoho, medzi niekoho neistotu; držať, nechať niekoho v neistote; Čas neistoty, nervozity a strachu je nekonečný. [L. Ťažký]; Do ich vzťahu sa pomaly vkráda neistota, či je ich priateľstvo skutočné. [HN 2006]
2. (i v čom) ▶ prejav nedostatočnej viery vo vlastné sily vo vzťahu k istej činnosti; nedokonalosť v ovládaní niečoho; syn. váhavosť, nerozhodnosť; op. istota, obratnosť, zručnosť: n. v konaní, vo vystupovaní; prekonať počiatočnú neistotu v novom zamestnaní; Chytá sa ma zúfalstvo, opäťmoja rozpoltenosť, moja stará neistota. [E. Farkašová]; Napriek občasným neistotám je to veľmi dynamické vystúpenie. [InZ 1999]
3.nedostatok istoty, stálosti, určitej záruky bezpečnosti, zabezpečenia, nezabezpečenosť; syn. nestálosť, rozháranosť; op. istota: existenčná, právna n.; žiť v ustavičnej neistote; báť sa neistoty; V ľudských a občianskych neistotách zaujímajú nás najmä hmotné istoty a mocenské sily. [L. Ballek]
4. tech. neistota meraniaparameter priradený meranej veličine na základe použitých informácií

-ota/154544±104 2.91: substantíva ž. N sg. 54935→54798
+37
−11
hodnota/11349 sobota/8905 teplota/5857 porota/2845 jednota/2503 istota/1854 neistota/1712 lehota/1669 robota/1652 hmota/1529 ochota/1410 samota/1260 Lehota/1234 čistota/1010 (79/10009)

neistota nedostatok istoty: žiť v stálej neistotepochybapochybnosť: mať pochyby, pochybnosti o úspechutréma (neistota pred vystúpením na verejnosti): pociťovať trémuzmätoknepokoj (strata duševného pokoja): priviesť niekoho do zmätku; pociťovať nepokojrozpakypomykov (duševný stav prejavujúci sa nepokojom): premôcť rozpaky; prísť do pomykovanerozhodnosťostýchavosťhanblivosťrozpačitosť: trpieť nerozhodnosťou, ostýchavosťou, hanblivosťou


nepokoj 1. stav napätia, nedostatok pokoja • nepokojnosťznepokojenie: pociťovať nepokoj, nepokojnosť, znepokojenienervozitapodráždenosť: prejavovať nervozitu, podráždenosťneistota (nedostatok istoty): žiť v stálej neistotetieseň: zmocňuje sa ho tieseňzmätok (strata duševného pokoja)

p. aj zmätok 1

2. prejav nespokojnosti • kniž. rozbroj: vypukli nepokoje, sociálne rozbrojerozruch: v miestnosti nastal rozruchvrenie: spoločenské vrenieexpr. hrmavica: strhla sa hrmavicakniž. kvas: revolučný kvas


rozpaky duševný stav človeka prejavujúci sa nerozhodnosťou, často vyvolaný niečím nečakaným • pomykov: byť v rozpakoch, v pomykove; dostať sa do rozpakov, do pomykovabezradnosť: v jeho pohľade bola bezradnosťneistotapochybnosť (nedostatok istoty): prekonať neistotu; nechávať niekoho v pochybnostiachškrupule (prepiata úzkostlivosť): byť bez škrupúľokolky (váhavé konanie): spýtať sa bez okolkovzábrana (zabraňujúci činiteľ): spoločenské zábranykomplex (súbor pocitov ovplyvňujúcich správanie): komplex menejcennostisubšt. mindrák


zmätok 1. strata duševného pokoja: prísť do zmätku; nevedel sa zbaviť zmätkunepokojnepokojnosť (stav duševného napätia): pociťovať nepokoj, nepokojnosťneistota (nedostatok istoty): medzi ľuďmi sa ho zmocňuje neistotazmäteniezmätenosť: ovládlo ma zmätenietréma (pocit neistoty pred verejným vystúpením): mať trémuexpr. mítor (Hviezdoslav)

2. (veľké) narušenie normálneho chodu života: v dome vládol zmätokchaos: spôsobiť chaos v dopravezmätenosť: zmätenosť pomerovzhon: odísť vo veľkom zhonepoplach (náhly zmätok): vyvolať poplachrozruch: spôsobiť rozruchneporiadok (chaotický stav): neporiadky v zásobovanínesúlad: nesúlad v manželstvedezorganizácia (nedostatok organizácie): povojnová dezorganizáciadezorientáciadezorientovanosť (strata orientácie): myšlienková dezorientácia, dezorientovanosťanarchia: anarchia vo výrobepanika (zmätok spôsobený masovým zdesením): ľudí sa zmocnila panikaexpr. kucapaca: nastala kucapacaexpr. trma-vrma: pred bránkou vznikla trma-vrmaexpr. haravara: strhla sa haravaraexpr.: balamutagalamutamotanicamotaninamotaniskomrvenica: motanica ľudí, motanina problémovexpr.: hurhajhuriavk: robiť hurhajexpr. blázinec (prostredie plné zmätku): doma je hotový blázinechovor. expr. babylon: veľkomestský babylonhovor. expr. džungľahovor. expr. virvar: virvar na ulicihovor. expr. rodeohovor. expr. cirkus: v tom cirkuse sa nedá pracovaťexpr. bengálhovor. expr.: meľamela: v krčme bola včera meľa, melahovor. pejor. galimatiáš: mať v hlave galimatiášhovor. expr. mišmaškniž.: mätežmätenicamätenina: mätež jazykovkniž. zmäť: zmäť dojmov (Chrobák)kniž. zastaráv. surma: v tej surme si obliekol košeľu naopakzastar. surmia (Vajanský)zastar. surmita (Zúbek)kniž. konfúzia: myšlienková konfúziazastar. zmuta (Vajanský)kniž. mumraj (Zúbek)zastaráv. zmätenie (Vajanský)hrub. bordel: vo svojich veciach má vždy bordelsubšt. herberg: má doma herbergsubšt. paseka: bola tam hotová pasekasubšt. magľajz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neistota, -y, -tôt ž.

1. pochybnosť, nejasnosť, neujasnenosť: Pozrie naň akoby v neistote, či je to naozaj ten jeho Ivan. (Kuk.); uviesť niekoho do n-y, nechať niekoho v n-e;

2. váhavosť, rozpačitosť, nerozhodnosť: n. v pohyboch, n. v spoločenskom vystupovaní; Ktosi vyriekol váhavo a s mierou neistotou: sloboda. (Gráf)

3. nedostatok zabezpečenia, bezpečnosti, nestálosť, rozháranosť: n. pomerov, n. situácie

neistota ž. nedostatok istoty: Furd žijem v neistoťe (Bobrovec LM); Ši ma naháž v ňeistoťe? (Mur. Dl. Lúka REV); Trápí ma ňeistota, či to ďéťa donosí a či buďe zdravé (Lapáš NIT)

neistota [ne(j)i-] ž
1. pochybnosť, nezaručenosť, nespoľahlivosť: negistota milosti božj (SK 1697); incerto: za negistotu kladem, za negisté pokládám (KS 1763); Jan rozmluwagice o neystote spasenia (MK 18. st); weci, kterich gistota nebo negistota móhla biťi lechce nalezená (BN 1789)
2. neznámosť, neurčitosť: smrtedlnost pokoleny lydskeho a gystotu gegy čzasu pak a hodiny smrty negistotu pred očzyma magycze (BRATISLAVA 1662)
L. v n-u do neznáma, do neurčita: ya tak bežim ne yako w negistotu (TC 1631)

Neistota Neistota
neistota
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neistota
G (bez) neistoty
D (k) neistote
A (vidím) neistotu
L (o) neistote
I (s) neistotou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) neistoty
G (bez) neistôt
D (k) neistotám
A (vidím) neistoty
L (o) neistotách
I (s) neistotami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a neistota peňažných tokov et incertitude des flux de trésorerie
a transakcií, neistoty týkajúce et des transactions, incertitudes concernant
neisté a táto neistota incertain et cette incertitude
neistota je vo všeobecnosti l'incertitude est généralement
neistoty a závery, obmedzenia l'incertitude et conclusions, restrictions
odhad neistoty a závery estimation de l'incertitude et conclusions
rizík, obmedzení a neistôt des risques, limites et incertitudes
systémov a transakcií, neistoty des systèmes et des transactions, incertitudes
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu