Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss subst

nealko hovor.

I. príd. nealkoholický: n. nápoje

II. nealko -a s. nealkoholický nápoj: dáme si n.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nealko príd. i ‑a s.

nealko -ka neálk i neskl. s.

nealko neskl. príd.

nealko1 neskl. príd. hovor. 1. ▶ neobsahujúci alkohol, nealkoholický: čapované n. pivo; Keď sa pohodlne usadili v kreslách, dali si nealko nápoje a kávu. [M. Čierny]; Ako šofér som si dal fľaškového nealko bažanta. [InZ 2002]
2. ▶ v ktorom sa nepodávajú alkoholické nápoje; ktorý nevyrába al. nerozširuje alkoholické nápoje: n. herňa; n. priemysel, výrobca; Konkurencia v nealko biznise je skutočne silná. [Pt 1999]

nealko2 -ka neálk i neskl. s. hovor.nápoj neobsahujúci alkohol, nealkoholický nápoj: presladené n.; dať si pohár nealka; pripiť si nealkom; vyberať si medzi nealkami; Povedali [nám], že buď máme odísť, alebo si objednať nealko. [Z. Šulajová]; Pije sa čaj či iné nealko. [InZ 2000]

-ko/2351331±1219 28.78: adjektíva (nesklonné) 1. st. 265 nealko/92 disko/84 bianko/72 alko/17

-o/19676156±19853 2.88: adjektíva (nesklonné) 1. st. 1790→1791
+30
−28
video/629±27 sólo/279 audio/161 nealko/92 netto/85 disko/84 bianko/72 brutto/69 stereo/63 Murphyho/63 etno/61 inkognito/54 retro/28 (6/51)

nealko1 príd. ‹sl + arab› nealkoholický: n. nápoje;

nealko2 -a s. nealkoholický nápoj: ponúkajú iba n.

nealkoholický ktorý neobsahuje alkohol; ktorý je bez podávania a konzumácie alkoholu • bezalkoholický: nealkoholické nápoje (op. alkoholické); bezalkoholické pivo; zišla sa u nás nealkoholická, bezalkoholická spoločnosťabstinentský: abstinentský večierokslang. nealko

nealko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) nealko
G (bez) nealka
D (k) nealku
A (vidím) nealko
L (o) nealku
I (s) nealkom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) nealká
G (bez) neálk
D (k) nealkám
A (vidím) nealká
L (o) nealkách
I (s) nealkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu