Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj sss ssj

neúčinný -ná -né príd.

neúčinný -ná -né príd. 1. ▶ pomocou ktorého sa nedosiahol žiadaný účinok, výsledok, ktorý je bez účinku, nepôsobiaci; op. účinný: neúčinné ekonomické opatrenia; neúčinná streľba podkošových hráčov; kritizovať neúčinnú kontrolu; antibiotiká sú proti chrípke neúčinné; Doterajšie kroky mesta voči neplatičom sú neúčinné. [VNK 2001]šach. neúčinná obrana obrana, ktorá bielemu neznemožňuje dosiahnuť daný cieľ
2. práv. ▶ z ktorého nevyplývajú pre vymedzený okruh subjektov, adresátov práva a povinnosti: dohody sú voči veriteľovi právne neúčinné

nedostatočný nedostačujúci, nevyhovujúci obyč. z hľadiska potreby al. očakávania (op. dostatočný): nedostatočný prospech (v škole); nedostatočné zásoby uhliaslabý (obyč. čo sa týka množstva, kvality al. úrovne): slabá účasť mládeže na zhromaždení; slabá kultúra predajanízkymalý (obyč. čo sa týka množstva al. úrovne): na túto funkciu máš nedostatočný, nízky stupeň vzdelania; mať nedostatočný, malý vplyv; prejavoval o ňu iba malý záujemneuspokojivý (nespĺňajúci očakávania, potreby): neuspokojivá odpoveďsotva badateľnýnepatrný (čo sa týka množstva, účinku; op. značný): injekcia mala sotva badateľný, nepatrný účinoknevýdatný (čo sa týka množstva, intenzity): tento nevýdatný prameň studňu nenaplníneúčinný (čo sa týka účinku): neúčinné výchovné pôsobenie; neúčinný tlak verejnosti na politikovpejor.: mizernýchatrnýchabý: do daždivého počasia je to mizerné, chatrné oblečenie; hokejisti dosiahli na majstrovstvách mizerné, chabé výsledkyhovor. mínusový: mínusové riešenie národnostnej otázky


neplatný ktorý stratil platnosť, účinnosť (op. platný) • prepadnutý: neplatný, prepadnutý cestovný lístokstarýzastaraný (v minulosti platný; op. nový): mám iba starý, zastaraný cestovný poriadokneúčinný (op. účinný): to je už dávno neúčinné nariadeniezrušenýkniž. anulovanýpráv. al. kniž. nulitný (vyhlásený za neplatný): zrušená, anulovaná, nulitná zmluvapráv. zastar. zmätočný


neúčinný ktorý je bez účinku (op. účinný) • nepôsobivýneefektívny: neúčinné, nepôsobivé dohováranie niekomu; neúčinná, neefektívna pomocneplatnýzbytočný (celkom bez účinku): tu je akákoľvek rada neplatná, zbytočnábezvýslednýzried. bezúčinný (bez konečného účinku): bezvýsledné úsilieslabý (so zanedbateľným účinkom; op. silný): neúčinný, slabý liek; použil neúčinné, slabé slová

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neúčinný príd. ktorý je bez účinku, nepôsobiaci, bezvýsledný: n. prostriedok, n. liek;

práv. neplatný, bez právnych následkov;

neúčinnosť, -ti ž.

neúčinné alebo len priemerne inefficaces ou seulement moyennement
neúčinné, a preto vyzýva inefficaces et invite dès lors
príliš zaťažujúce a neúčinné trop lourdes et inefficaces
spravidla neúčinné alebo iba généralement inefficaces ou seulement
neúčinné alebo nevhodné soient inefficaces ou inappropriées
zvyčajne neúčinné alebo priemerne sont généralement inefficaces ou moyennement
tvoja reč je neúčinná ton langage est insuffisant
v niektorých prípadoch neúčinné dans certains cas inefficaces
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu