Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

navyše

I. prísl. nad (normálnu, predpokladanú ap.) mieru: dvaja hostia prišli n.

II. čast. pripája aktuálny výraz, nadto, k tomu, popritom: je lenivý a n. klame

III. predl. s G vyj. vyššiu mieru, nad (význ. 3): n. pôvodného plánu vyrobili 5 ton

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
navyše prísl., predl. s G i čast.

*naviacspráv. navyše


navyše prísl.

navyše predl. s G

navyše čast.

*naviacspráv. navyše


navyše1 prísl.nad normálnu, predpokladanú al. potrebnú mieru: dostať peniaze n.; pridať, urobiť niečo n.; má pár kíl n.; Aby dodal adresátovi vážnosti, treskne ešte jednu pečiatku navyše. [V. Šikula]; Každý odpočinok navyše je malým zázrakom. [M. Hvorecký]

navyše2 čast. ▶ pripája aktuálny výraz, pritom, popritom, okrem toho: spotrebič je hlučný a n. drahý; ochladilo sa a n. začalo pršať; Som priemerná, nedokonalá, lenivá a necieľavedomá, navyše aj tvrdohlavá. [E. Farkašová]; Báseň potrebuje dar rozumu a navyše božskú inšpiráciu. [J. Blažková]

navyše3 predl. s G ▶ vyjadruje vyššiu mieru, vyše, nad: pridať surovinu n. normy; Pozrel na hodinky, vypil ďalší pohárik koňaku, potom navyše plánu ešte jeden. [A. Baláž]

-e/22989619±26198 2.92: partikuly 1630229→1630257
+2704
−3773
nie/501861 ešte/295899 práve/106136 ale/101623 určite/60326→60331±2 vlastne/53902 zrejme/45995 samozrejme/39946 navyše/34016 pravdepodobne/29420 približne/28124 hlavne/27387→27430
+35
−25
vyše/25544 (82/280030)

-e/22989619±26198 4.66: prepozície nevok. 672441 pre/634669 vrátane/21202 skrze/4940 vyše/4562 hore/4518 ohľadne/1136 dole/335 poniže/330 povyše/265 navyše/203 včítane/196 niže/82 (1/3)

-še/197984±37: partikuly 59560 navyše/34016 vyše/25544

-še/197984±37 3.81: prepozície nevok. 5030 vyše/4562 povyše/265 navyše/203

-še/197984±37 35.78: adverbiá 1. st. 6744→6615
+18
−0
zavše/4393 navyše/1624 vše/596→467
+18
−0
povyše/126 (1/5)

ešte 1. vyjadruje rozmnožovanie, zväčšovanie počtu niečoho, zvyšovanie miery deja a pod. • okrem tohoďalejpotom: nazbierali dubáky, masliaky a ešte, okrem toho, ďalej kuriatka a rýdziky; zostal tam Jano, Jožo, Fero, potom Juro a Mišoviacviacej: Čo chceš viac, viacej?navyše: navyše si zlomil nohukniž. zastar. item

2. vyjadruje trvanie deja • stáleďalejnaďalej: ešte, stále je zima; ďalej, naďalej študujezastar. diaľ

3. v zápornej vete vyjadruje nezačatie deja • doterazdosiaľposiaľdoposiaľ: ešte, doteraz nám nezaplatili; dosiaľ, posiaľ, doposiaľ nevedia písať

4. p. dokonca 1 5. p. možno 2 6. p. navyše 2 7. p. vôbec 1


navyše 1. nad normálnu, zvyčajnú, predpokladanú al. potrebnú mieru • nazvyšhovor. nazvyšok: peňazí nikdy nemal navyše, nazvyš; času má teraz nazvyšokna dôvažokhovor. naradáš: trhovník jej pridal na dôvažok, naradáš dve jablkánespis.: naviac • navrch • nazbyt • zbytkom

2. pripája aktuálny výraz • pritompopritomokrem toho: nič sa nenaučil a navyše, pritom stále vyrušuje; prišiel neskoro a popritom, okrem toho si zabudol kľúčeeštek tomuešte k tomu: je bezočivý a ešte, a k tomu, a ešte k tomu klamezastar. nadto (Matuška, Smrek)fraz. na dôvažok: spustil sa silný lejak a na dôvažok začali padať krúpy

3. (čoho) vyjadruje vyššiu mieru • vyše (čoho)nad (koho, čo): navyše, vyše plánu, nad plán vyrobili päťdesiat práčok


vyše 1. (koho, čoho) vyjadruje miesto položené vyššie od niečoho al. smerovanie na také miesto (op. niže) • povyše (koho, čoho; op. poniže): vyše, povyše domu vedie cesta; vyše, povyše cesty je studnička

2. (čoho) vyjadruje vyššiu hodnotu ako udáva kvantitatívny výraz (op. niže) • viac akoviacej akonad (koho, čo): zarobil vyše, viac ako desaťtisíc korún; nazbieral vyše kila, viacej ako kilo jahôd; na zápase bolo nad päťtisíc divákovnespis. cez

3. (čoho) vyjadruje vyššiu mieru • navyše (čoho)nad (koho, čo): vyše, navyše plánu, nad plán dokončili sto bytov

4. p. povyše 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

navyše prísl. nad istú (predpokladanú, určenú, normálnu) mieru: Tu máš šesták navyše. (Taj.) Gaštanový je statočný kôň, jemu vďačne nasypem navyše. (Jes-á)

navyše, navyšeč i navyšo
I. prísl. nad istú mieru, naviac: Kupedz jej naviše pridau̯ viazaňičku (Králiky BB); Tu máš šestág naviše (Bánovce n. Bebr.); Naviše som ešťe troška mléka prilála a čileg_e to troška rétké (Lapáš NIT)
II. predl. s G vyjadruje vyššiu mieru, nad: A šva navišo dodáuki, za to či zaplata̋ (Brusník REV)
F. má trápenia navišeč hlavi (Myjava) - veľmi veľa

navyše, navyšej prísl nad istú mieru, naviac: syra oddal nawisse centuw no 11 (s. l. 1678); Adamus Pecsicher perne staromaterinske prednim dilem nawisse prigal; cso navisseg sostane, nech se moga sena, djevka a sin rovnako rostalugu (KRUPINA 1691, 1774)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a navyše nie je et n'est en outre pas
by mali navyše preukázať devraient en outre démontrer
by mal navyše zabezpečiť devrait en outre assurer
ciele, ktoré navyše objectifs qui sont en outre
diskriminácie je navyše výslovne de discrimination est d'ailleurs expressément
ktorý bol navyše škuľavý qui par surcroît était bigle
míľ navyše, milý strýko lieues de plus, mon oncle
zjednodušené postupy, by mali navyše procédures simplifiées devraient en outre
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu