Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

naverímboha prísl. hovor. expr. bez uváženia, naslepo: vybrať sa niekam n., ponechať niečo n. náhode

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
naverímboha prísl.

naverímboha prísl.

naverímboha prísl. hovor. expr.bez predchádzajúceho uvažovania, bez konkrétneho cieľa, bez rozmyslu, naslepo: n. rozhadzovať peniaze; strieľať, vystreliť n.; nechať všetko len tak n. spoliehajúc sa iba na náhodu; Unavený sa oprel o plot, a keď si trochu oddýchol, vliekol sa len naverímboha. [V. Šikula]; V tom vlnobití sme veslovali naverímboha, vydaní napospas zúriacemu vetru. [V. Krupa]; Nič nehľadá, len sa naverímboha túla. [L. Ballek]

-ha/168492±642 35.29: adverbiá 1. st. 649→564
+33
−15
donaha/349 naverímboha/178 doboha/100→24
+30
−14
dotuha/11 (1/2)

bezcieľne bez konkrétneho cieľa • bezúčelneneúčelnenaplanojalovo: žiť bezcieľne, bezúčelne, naplanoiba taklen tak: iba tak, len tak sa túlal po mestehore-dolukrížom-krážomsem a tam: celé predpoludnie chodil bezcieľne, hore-dolu, krížom-krážom, sem a tamexpr. lárom-fáromhovor. expr. három-fárom: nemôžeš žiť lárom-fáromhovor. expr. naverímboha: iba tak naverímboha vystrelil zo vzduchovky

p. aj zbytočne


naslepo 1. bez predchádzajúceho uvažovania • slepovoslep: naslepo, slepo, voslep sa rozbehla po ulicibez rozmyslubez uváženia: bez rozmyslu, bez uváženia vystrelil na súperovu bránuzastaráv. vospust (iba v spojení vospust sveta): vyšiel z domu a pustil sa vospust svetahovor. expr. naverímbohazastaráv. nazdarboh: povedal to len tak naverímboha, nazdarbohnár. naoslep (Hviezdoslav)slang. nablind

2. nevidiac okolo seba • slepovoslep: naslepo, slepo, voslep šmátrala rukami za poháromposlepiačkyslepiačky: skúšal ísť poslepiačky, slepiačkynár.: poslepačkyslepačky


naverímboha 1. p. bezcieľne, naslepo 1 2. p. nerozmyslene


nerozmyslene bez predchádzajúceho, obyč. primeraného, zodpovedného uvažovania • bez uváženiabez rozmyslunedomyslenenepremyslene: bez uváženia skočil do vody; bez rozmyslu, nepremyslene sa pustil do bojaslepo: slepo splní každý príkazneuváženeprenáhleneunáhlene: neuvážene, prenáhlene zaútočiť na súpera; unáhlene, nerozmyslene odpovedala na to, čo sa jej pýtalinerozumnenerozvážnehazardne: nerozmyslene, nerozumne investovať do nákupu starých strojov; nerozvážne, hazardne začal míňať peniaze na dostihochhovor. expr. naverímboha: naverímboha márni čas v krčmefraz. hlava-nehlava: začal trhať kvety hlava-nehlavaľahkomyseľneľahkovážne (nie dosť rozvážne): ľahkomyseľne, ľahkovážne vydala peniaze na zbytočnosti

porov. aj neuvážený

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

naverímboha prísl. hovor. bez rozmyslenia, bez uváženia, spoliehajúc sa na náhodu: túlať sa, chodiť len tak n., nechať niečo (niekoho) n.; Hlavaj schytil triesku a len tak, naverímboha, hodil medzi ne. (Urb.)


verímboha2 prísl. len v spojení s predl. na, zried. i pre, novšie písané dovedna naverímboha spoliehajúc sa na náhodu, naslepo: Žijú na verímboha. (Kuk.) Rozbehol sa do veľmesta, len tak na verímboha, na vlastnú päsť i vlastné riziko. (Smrek) Dal nám radu, aby sme sa nikdy nespúšťali cesty pre chodník a chodníka pre verímboha (Bedn.) pre niečo neisté, neznáme.

naverímboha prísl.
1. spoliehajúc sa na náhodu, bez ochrany, len tak; bez uváženia, naslepo: Nahala šetko naverímboha (Králiky BB); Lem tag naverímboha nemahemo ta ič (Ploské REV); Takuo maluo ďiťa a nahala ho tag naverímboha samotnuo (Kokava n. Rim. RS); Nebuďen naverímboha cílit (Skalka n. Váh. TRČ); Najračí zdúchne do šenku a šecko doma nehá naverímboha (Červeník HLO)
2. podaromnici, zbytočne, nemilobohu: Ná a čuože ti takto viľihujež naverímboha?! (Žaškov DK)
3. nedbalo: Zrobil to ľem tag naverimboha (Dl. Lúka BAR)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu