Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

napotom prísl. hovor. na neskorší čas, na neskôr: odkladať robotu n.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
napotom prísl.

napotom, obyč. pís. na potom prísl.

napotom, obyč. pís. na potom prísl. hovor. ▶ na iný, neskorší, neurčitý čas, na neskôr, na neskoršie, na inokedy: zvykol si nechávať veci, robotu n.; všetko odkladal na potom; schovávať niečo n.; nečakaj na potom!; Nádej sa spolieha na iné než na človekovu identitu; odkladá, odsúva bytie na inokedy, ustavične na potom. [I. Kadlečík]; Kúpili si nové háby a nový dom. A že mali hodne peňazí, mali napotom. [R. Sloboda]

-otom/257154±80: adverbiá 1. st. 238580→238644
+45
−34
potom/238556→238620
+45
−34
napotom/24

-tom/809783±257 6.56: adverbiá 1. st. 284007→284072
+45
−34
potom/238556→238620
+45
−34
pritom/32957 vtom/9073 popritom/1179 šeptom/891 obratom/413 načistom/323 žartom/307 položartom/121 chvatom/67 očistom/49 pološeptom/40 napotom/24 (2/7)

nabudúce pri nasledujúcej príležitosti, v budúcnosti • najbližšiezastar. najblíž: nabudúce, najbližšie si už dá väčší pozordruhý razdruhýkrátinokedy: povieš mi o tom druhý raz, druhýkrát, inokedyzastar. budúcne (Tajovský, Timrava)na neskoršiena neskôrhovor. napotom (na neskorší čas): toto si necháme nabudúce, napotomnár. napodruhé


napotom p. potom 1, nabudúce, neskoršie 1


neskoršie 1. v neskoršom čase (op. skoršie) • neskôr (op. skôr): z roboty som prišiel neskoršie, neskôrpotom: potom to odpracemenár. neskorej: neskorej budeš ľutovaťna neskoršiena neskôrhovor. napotom (na neskorší čas): necháme to na neskoršie, na neskôr, napotom

2. p. dodatočne


potom 1. vyjadruje časovú postupnosť, následnosť (op. predtým) • natoneskôrneskoršiezastaráv. zatým: potom, nato sa vybral do mesta; neskôr, neskoršie, zatým nám všetko porozprávaldodatočne: potom, dodatočne si všetko vysvetlilikniž. následne: najprv prišiel kapitán a následne za ním aj ostatníhovor. napotom: Maj s ním trpezlivosť teraz i napotom!zastar.: napozatým (Vansová)potomne (Kubáni)pozatým (Hviezdoslav)pozatýmne (Šoltésová)

2. vyjadruje priestorovú postupnosť • ďalej: chodník vedie cez les a potom, ďalej popri potoku k vodopádunatozastaráv. zatým: trasa smeruje priamo k studničke a nato, zatým sa skrúca doprava k jazierku

3. vyjadruje odstupňovanie významu al. miery; na druhom mieste, v druhom rade • zastaráv. zatým: najprv práca, až potom, zatým zábava

4. pripája aktuálny, doplňujúci výraz • teda: Keď máš čisté svedomie, tak prečo sa mi potom, teda vyhýbaš?

5. p. ešte 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

napotom prísl. potom, v budúcnosti; neskôr: Maj trpezlivosť s ňou teraz i napotom, ak bude tvoja. (Kuk.); nechať si niečo n. odložiť na neskorší čas

napotom prísl. csl, miest. zried. na neskôr, potom: Ňezec tera_šetko, ňahaj si aj napotom! (Dol. Lehota DK); To si ňeháme napotom, tera_sa ňepaprime s tím! (Mošovce MAR); Ňevipiťe šecko to víno, ňehajťe si aj napotom, potom ván dobre paňňe (Lapáš NIT); Odloš sebe aj napotom! (Gelnica)

napotom prísl potom, v budúcnosti: protoz, pane nass milostiwy, my Twei Milosti welicze prosiecze zadame, ze nas na dalssie racyss laskawie a milostiwe chowati, at bychme se y napotom Twei Milosti mohli diekowati (VARÍN 1485 SČL)

napotom napotom

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu