Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

namotať -ce/-tá -cú/-tajú -moc/-taj! dok. motaním umiestniť, upraviť, nakrútiť, navinúť, op. odmotať: n. povraz na kôl, n. vlnu do klbka;

nedok. namotávať -a

// namotať sa: lano sa n-lo na valec

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
namotávať ‑a ‑ajú nedok.; namotávať sa

namotávať sa -va sa -vajú sa -vaj sa! -val sa -vajúc sa -vajúci sa -vanie sa nedok.


namotávať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vaný -vanie nedok.

namotať -moce/-motá -mocú/-motajú namoc/namotaj! -motal -motajúc/-mocúc -motaný -motanie dok. 1. (čo (na čo)) ▶ motaním, okrúcaním, ovíjaním dookola nejaký predmet umiestniť na niečo; syn. nakrútiť, navinúť; op. odmotať: n. niť na cievku; n. špagety na vidličku; namoce handru na metlu a umyje dlážku; namotal si na poranený prst vrstvu obväzu; oprať namotanú priadzu; na špáradlo namoce kúsok vaty; Čiahol rukou, že zdvihne konček klbka a znova ho namotá. [Ľ. Feldek]
2. hovor. expr. ((koho, čo) na čo) ▶ niečím pozitívnym, zaujímavým si získať niekoho, nalákať ho na nejakú činnosť, navnadiť: n. rodinu na výlety loďou; reklama namotala mnohých na kúpu; denný seriál namotal na sledovanie veľa mladých ľudí; Mňa na Chazarský slovník namotal kamarát. [InZ 2003]; Divoký singel namotá na počúvanie celého albumu. [Týž 2010]
3. hovor. expr. (koho) ▶ získať si záujem, náklonnosť niekoho obyč. opačného pohlavia, vzbudiť v niekom často silný citový vzťah, niekedy aj vedomým zavádzaním: toto dievča tak ľahko nenamotáš; Otec musel prísť o rozum, keď sa nechal namotať takej ježibabe. [M. Kompaníková]
nedok.namotávať, k 1 imotať


namotať sa1 -moce sa/-motá sa -mocú sa/-motajú sa namoc sa/namotaj sa! -motal sa -motajúc sa/-mocúc sa -motaný -motanie sa dok. 1. (na čo) ▶ motaním, okrúcaním sa umiestniť, nakrútiť na niečo; syn. navinúť sa, omotať sa; op. odmotať sa: slama sa namotala na otáčavé časti stroja; Vtom sa otvoril záložný padák, ktorý sa namotal na rotor zadnej vrtule a spravil stroj neovládateľným. [Sme 1999]
2. hovor. expr. (na čo) ▶ vytvoriť si silný citový vzťah k niečomu, upnúť sa na niečo: namotal sa na hracie automaty; Chytľavé melódie a svieže nápady, na ktoré sa namotajú široké masy poslucháčov. [InZ 2000]
3. hovor. expr. (na koho, na čo) ▶ citovo podľahnúť niekomu, obyč. opačnému pohlaviu; vytvoriť si silný citový vzťah k niekomu, zaľúbiť sa do niekoho: celkom sa na ňu namotal; vždy sa namoce na nesprávny typ chlapa; Som na teba úplne namotaný, Zuzka. [E. Urbaníková]
nedok.namotávať sa


namotávať sa -va sa -vajú sa -vaj sa! -val sa -vajúc sa -vajúci sa -vanie sa nedok. 1. (na čo) ▶ motaním, okrúcaním sa umiestňovať na niečom; syn. navíjať sa, omotávať sa, nakrúcať sa; op. odmotávať sa: rastliny sa nebezpečne namotávajú na vrtule motorových člnov; bubon sa otáča a naň sa pomaly namotáva pás papiera
2. hovor. expr. (na čo) ▶ nachádzať veľké potešenie, uspokojenie v niečom, upínať sa na niečo: n. sa na internetové diskusie; deti sa ľahko namotávajú na televíznu reklamu; Príbeh sa začal odvíjať a ja som sa naň namotával. [InZ 2002]
3. hovor. expr. ▶ vytvárať si silný citový vzťah k niekomu, upínať sa na niekoho: Nemalo zmysel namotávať sa na takého muža. [B. Štrauchová]
dok.namotať sa1


namotávať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vaný -vanie nedok. 1. (čo (na čo; do čoho)) ▶ motaním, okrúcaním upravovať, umiestňovať na niečo; syn. nakrúcať, navíjať; op. odmotávať: n. drôt na cievku; n. motúz na palicu; n. vlnu do pradien; šikovne si namotáva špagety na vidličku; Umývali dlážku, vymetali kúty a na metlu namotávali pavučiny. [L. Ťažký]; Starec sa na ňu podozrievavo zadíval, namotávajúc si na ukazovák dlhé biele fúzy. [A. Pavelková]
2. hovor. expr. (koho na čo) ▶ niečím pozitívnym, zaujímavým pútať niečiu pozornosť so zámerom, aby nejako konal, lákať: upútavkami n. divákov na sledovanie televízneho programu; volajúci ma začal n. na výhodnú kúpu tovaru; póza, na ktorú opoziční činitelia namotávajú voličov [Slo 2010]
3. hovor. expr. (koho) ▶ získavať si záujem, náklonnosť niekoho, obyč. opačného pohlavia, vzbudzovať v niekom často silný citový vzťah, niekedy aj vedomým zavádzaním; syn. baliť: rada namotáva chlapcov; Sám bol muž a vedel, ako vedia mladí chalani namotávať také naivky ako ona. [B. Štrauchová]
nedok.namotať

motať 1. okrúcaním upravovať al. umiestňovať • vinúť: motala, vinula priadzu; motať, vinúť niť na cievkusúkať: súkal povrázoknamotávaťnavíjaťnakrúcaťnatáčať (motať na niečo): namotával, nakrúcal lano na bubonzamotávaťpantať (motaním spletať): zamotával, pantal dva povrazy spolu

2. p. miasť 3. p. tárať


vinúť 1. krúživým pohybom umiesťovať • navíjať: vinuli, navíjali drôt na cievkumotaťnamotávať: motať vlnuobtáčaťobkrúcaťovíjať (vinúť okolo niečoho): obkrúcal, ovíjal jej ruku okolo pása

2. nežne k sebe pritláčať • túliť: matka k sebe vinula, túlila dcéruobjímať (obopínať rukami): objímala synatisnúťtískaťtiskaťpritískaťprivíňaťprituľovať (vinúť s väčšou silou): tisol si na hruď uplakané dieťastískaťzvieraťzovierať (s veľkým tlakom vinúť k sebe): zvieral ju v náručíexpr. tuľkať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

namotať, -ce/-tá, -cú/-tajú dok. (čo) obkrútiť, obviť, omotať niečo okolo niečoho, nakrútiť na niečo: (Pradience priadze) chce namotať na cievku. (Tim.);

nedok. namotávať, -a, -ajú

|| namotať sa1 obkrútiť sa, obviť sa, omotať sa okolo niečoho, nakrútiť sa na niečo: niť sa namotala na cievku;

nedok. namotávať sa

namotávať nedok. nakrúcať, omotávať (nite, drôt ap.): Dróti s tích zhoretích balóv slami zme potom vitahuvali s parenice a namotávali na palicu (Brestovany TRN); Na tú cífku piekňe namotávali tí ňiťi (Skalica)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu