Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

návesť -i ž. odb. opt. al. zvukové znamenie, signál (najmä v doprave);

návestný príd.: n-é svetlá

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
návesť ‑i ‑í ž.; návestný

návesť -ti -tí ž.

návesť -ti -tí ž. 1. žel. ▶ optické al. zvukové znamenie na rýchle a spoľahlivé dorozumievanie na diaľku v železničnej doprave, signál: výstražná n.; ručná n.; svetelné, zvukové návesti; dávať, sledovať návesti
2. dopr.jednoznačný dopravný pojem (príkaz, správa, informácia) vyjadrený stanoveným návestným znakom al. dopravnou značkou: diaľková n.; n. pred križovatkou, pred obchádzkou; n. zmeny smeru jazdy; n. pred kultúrnym alebo turistickým cieľom; Pri diaľnici bola návesť, ktorá nám oznamovala, že ideme na Budapešť. [Sme 2005]
3. inform.miesto v programe, od ktorého pokračuje ďalší priebeh výpočtu po príkaze skoku; syn. návestie

návesť p. znak 4


znak 1. výrazná charakteristická vlastnosť: hlavné znaky krízy, sprievodné znaky revolúciečrta: povahové črtystránka: podstatná stránka javucharakter: charakter vedeckostiráz: romantický ráz operypovaha: povaha chorobyexpr. punc: dielo má esejistický punckniž. atribút: atribúty národazastaráv. známka: ich rodinnou známkou sú svetlé vlasykniž. rys: podstatné rysy spoločnosti

2. viditeľné vyjadrenie, prejavenie niečoho: na znak protestu odišielpríznak: objavili sa príznaky starnutiaprejav: prejav láskyvýraz: výraz vďakysvedectvo: horúčka je svedectvom chorobynáznak: náznaky zmenyznamenie: automobilizmus je znamením dobyznámka: ukázali sa známky nesúhlasusyndróm: syndróm hluchotyexpr. biľag (negatívny znak): biľag zradcukniž. symptóm: symptómy strachukniž. stigma: stigma menejcennosti

3. predmet vyjadrujúci príslušnosť k niečomu: štátny znaksymbol (výsostný znak): symbol mesta Žilinyerbcímer (znak vyjadrujúci príslušnosť k istému rodu): kniežací erb, šľachtický címerštít: zemiansky štítemblémodznak (symbol príslušnosti k istému celku): olympijský emblém, nosiť na čiapke odznaktotem (znak uctievaný v primitívnych náboženstvách)

4. ustálená forma, ktorou sa podáva istá informácia: čakať na znaksignál: svetelný signálnávesť (optické al. zvukové znamenie) • znamenie: výstražné znameniepokyn (kývnutie ako znak): pokyn rukou

5. názorné vyjadrenie niečoho: znak násobeniaznačka: turistické značkyoznačenie: označenie ulícznamienko: znamienko rovnostiznamenie: znamenie kríža

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

návesť, -ti ž.

1. kniž. zried. predzvesť, znamenie: Ty návesť búrok, ktoré nechodia. (Bez.)

2. odb. viditeľný znak al. počuteľné znamenie, ktoré slúži na dorozumievanie (hlavne v doprave);

návestný1 príd.: žel. n-é svetlo

návesť ž správa, oznámenie: oswicena pany nam nawest dala, s kterim a yakim by spůsobem gegy poddany cechowy poradek zridity vminily (CA 1654)

návesť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) návesť
G (bez) návesti
D (k) návesti
A (vidím) návesť
L (o) návesti
I (s) návesťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) návesti
G (bez) návestí
D (k) návestiam
A (vidím) návesti
L (o) návestiach
I (s) návesťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu