Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

náhodou

I. prísl. bez očakávania, neočakávane, nepredvídane: stalo sa to n., n. sa stretnúť

II. čast. hovor. vyj. protirečiaci postoj k istému názoru: n. to bolo dobré; nevieš to! n. viem!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
náhodou prísl. i čast.

náhodou prísl.

náhodou čast.

náhodou1 prísl.bez úmyslu, bez osobitého zámeru; prepojením istých okolností; syn. náhodne; op. zámerne, cielene: úplne, celkom n. niečo objaviť; stretli sa iba n.; byť n. nablízku; išiel som n. okolo, tak som sa u nich zastavil; skúšku urobil iba n.; nevybrať si niečo, niekoho n. zámerne, cielene si niečo, niekoho vybrať; Bál som sa to prezradiť, aby sa to otec náhodou nedozvedel. [R. Sloboda]; Smrti iba náhodou unikli dvaja. [KSl 1974]fraz. nie náhodou a) s istým zámerom, vedome: nie náhodou sme prijali pozvanie b) opodstatnene, právom: nie náhodou je považovaný za najlepšieho

náhodou2 čast. 1. ▶ vyjadruje záporný postoj k predchádzajúcej výpovedi v rámci dialógu al. protirečenie: Žiaci v našej triede si myslia, že je to veľká smola, byť zo štyroch detí. Náhodou je to celkom príma! [Sln 1972]
2. ▶ zdôrazňuje význam vypovedaného, v skutočnosti, vlastne, práve: nie je to n. tvoj kamarát?; Nemyslel tým náhodou už i mňa? [H. Ponická]; Medzi rečou sa ma opýtal, či náhodou nemám nejaké problémy s políciou. [J. Čomaj]
fraz. ani náhodou zdôrazňuje, zosilňuje zápor, vôbec nie, vonkoncom nie: o tom sa nehovorilo ani n.; tvoje správanie sa mi ani n. nepáči

-ou/2200562±763: partikuly 3007 náhodou/3007

-ou/2200562±763 35.83: adverbiá 1. st. 30127 väčšinou/17855 náhodou/10556 podchvíľou/1443 stranou/253 cestou/20

-u/11235346±7531 9.24: adverbiá 1. st. 363178±138 spolu/79388 trochu/47379 znovu/34676 zrazu/30483 dolu/18009±138 väčšinou/17855 odrazu/14686 vonku/14101 dnu/12891 dopredu/12302 náhodou/10556 spočiatku/10112 chvíľu/8752 potichu/8140 (59/43848)

-u/11235346±7531 4.62: partikuly 25810→25837
+11
−21
veru/12879 náhodou/3007 vskutku/2693 chvalabohu/2358 vcelku/2274 vďakabohu/542 žiaľbohu/486 namojdušu/462 reku/395 namojveru/240 figu/111→170
+5
−20
tu/99 prisámvačku/98 (8/134)

náhodne bez akýchkoľvek príčinných súvislostí, bez očakávania, bez zámeru (op. úmyselne, zámerne) • náhodouzastar.: náhodilonáhodile: toto miesto si vybrali náhodne, náhodounečakaneneočakávanenepredvídane: vo vlaku sa stretli nečakane, neočakávane; všetko sa to stalo nepredvídaneneúmyselnenezámerneomylom: z pušky vystrelil neúmyselne, nezámerne, omylomneplánovaneneplánovite (bez predchádzajúceho plánu): na konferenciu sa dostal neplánovane; pri práci postupuje náhodne, neplánoviteodb. akcidentálne

porov. aj náhodný 1


náhodou 1. p. náhodne, neočakávane 2. p. omylom


neočakávane nerátajúc s niečím, nepredvídajúc niečo • nečakane: rodičia sa neočakávane, nečakane skoro vrátili z návštevyprekvapujúconepredvídanenepredpokladane: narazili na prekvapujúco, nepredvídane silný odpor; predstavenie trvalo nepredpokladane dlhoneplánovanenáhodnenáhodou: pri výkopoch náhodne, náhodou našli zvyšky nejakého obydliaznezradyznenazdaniaznenazdajkynenazdajky: znezrady, znenazdania sa z brány vyrútil pes; znenazdajky, nenazdajky sa obrátila dozadusčista-jasnaz ničoho nič: sčista-jasna, z ničoho nič začalo pršaťzrazunáhlerazom (neočakávane a obyč. rýchlo): zrazu, náhle sa otvorili dvere; razom sa rozlúčil a odišielvtom (práve vtedy): vtom zhaslo svetlonár. nezradky (Vansová)fraz.: ako blesk z jasného nebaako hrom z čistého/z jasného neba(len tak) mne nič, tebe nič

porov. aj neočakávaný


omylom nevedomky vykonajúc nesprávny čin; zmýlením sa • nedopatrením: omylom, nedopatrením zobral otcove kľúčenáhodounáhodne (bez príčinných súvislostí): náhodou si vymenili klobúkyneúmyselne (bez úmyslu): neúmyselne sa previezol o jednu zastávku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

náhodou prísl. náhodne: Stalo sa to náhodou. (Ráz.) Jožko dostal sa náhodou do domu. (Kuk.)

náhodou
I. prísl. čiast. csl zhodou okolností, náhodne, neočakávane: A tag náhodou, že son sa ja s ťej onej (zlej situácie) dostau̯ ven (Kľak NB); Náhodó zmo se sretli na ulici (Prihradzany REV); Išla son sa do krčmi kuknúť, či tam náhodóv ňeňi, a bóv tam a pev (Lapáš NIT); Višla som ven, či ho náhodu nebuďem viďeť (Chocholná TRČ); Nahodu zme sebe začaraľi kalapi (Spiš. Podhradie LVO)
II. čast. strsl i zsl vyjadruje protirečiaci postoj k istému názoru: A čože hu vi potváraťe, náhodou je to poriadna osoba! (Ležiachov MAR); Ja som náhodu velice dobrí človek (Brezová p. Brad. MYJ); Náhodu sa ti to podarilo (Lukáčovce HLO); Čobi zme nemali, náhodu máme, reku, aj proso, aj pšeno (Brestovany TRN)

náhodou [-ou, -ú] prísl náhodne, neočakávane: tento patek minuly nahodu potkal sem se z neiakym Hubinu (BECKOV 1535 SLL); dwa ručničky gedneho čloweka tam nahodu wipadle wzal (D. STREHOVÁ 1679); Jeszenszky Mihaly nahodou na p. Jeszensky Mattyasse natraffiwsse (PRÍBOVCE 1727); derepente: nenadále, nahodu, nahodile; contingit: stáwá se, prihodi se, nahodu prigde (WU 1750)

náhoda
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) náhoda
G (bez) náhody
D (k) náhode
A (vidím) náhodu
L (o) náhode
I (s) náhodou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) náhody
G (bez) náhod
D (k) náhodám
A (vidím) náhody
L (o) náhodách
I (s) náhodami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a keď sa náhodou et quand, par hasard

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu