Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

náhle

I. prísl. k náhly

II. spoj. podraď. kniž. len čo: n. sa zotmelo, odišiel


náhly príd. kt. sa rýchle stane, rýchly, neočakávaný, prekvapujúci: n-a zmena, smrť;

náhle, náhlo prísl.: n. odcestovať, n. sa zmenilo počasie;

náhlo vetná prísl.: mať n. mať málo času, ponáhľať sa;

náhlosť -i ž.: nemôcť niečo v n-i nájsť v rýchlosti

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
náhle spoj.
náhly; náhle, náhlo prísl.; náhlosť ‑i ž.

náhle 2. st. -lejšie prísl.

náhle 2. st. -lejšie prísl. ▶ vo veľmi krátkom čase, rýchlo a obyč. nerátajúc s niečím, nepredvídajúc niečo; syn. nečakane, neočakávane, naraz, zrazu, znenazdajky: n. ochorieť, zomrieť; n. si niečo uvedomiť; n. zmeniť rozhodnutie; musel n. odcestovať; n. sa strhla búrka; n. odišieli fraz.; prišlo to rýchlo, náhlejšie, ako si myslel; situácia sa n. zhoršila; Zmizol tak náhle, ako sa objavil. [J. Balco]fraz. zjemn. odišiel náhle [z toho sveta] al. náhle opustil tento svet al. náhle nás opustil (obyč. o zdravom človeku) nečakane zomrel

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-e/22989619±26198 7.23: konjunkcie 2934773 že/1927839 ale/705522 pretože/107109 keďže/59091 síce/46445 takže/41717 lenže/20181 čiže/16002 nielenže/5801 ibaže/3385 akonáhle/894 akože/610 náhle/52 (4/125)

-le/1395074±2037 2.64: adjektíva s. N+A pl. 1. st. 1922 biele/924 okrúhle/226 rozsiahle/213 rýchle/209 štíhle/84 útle/79 stále/41 náhle/39 neustále/28 nestále/22 ďalekosiahle/14 čiernobiele/8 obsiahle/8 (10/27)

-le/1395074±2037 13.22: adjektíva s. N+A sg. 1. st. 8711 biele/2762 rýchle/2085 neustále/789 rozsiahle/759 náhle/670 okrúhle/424 stále/379 štíhle/323 útle/167 nestále/102 čiernobiele/75 obsiahle/53 tiahle/27 (15/96)

-le/1395074±2037 9.59: konjunkcie 706468 ale/705522 akonáhle/894 náhle/52

-le/1395074±2037 3.64: adjektíva m. neživ. N+A pl. 1. st. 6141 biele/2708 rýchle/1294 rozsiahle/638 okrúhle/310 štíhle/278 ďalekosiahle/247 neustále/141 náhle/106 stále/100 čiernobiele/81 snehobiele/55 útle/43 obsiahle/35 (15/105)

-le/1395074±2037 2.06: adjektíva ž. N pl. 1. st. 3746 biele/2034 rozsiahle/472 rýchle/266 štíhle/175 stále/152 náhle/127 čiernobiele/109 okrúhle/107 neustále/107 nestále/48 snehobiele/36 útle/24 ďalekosiahle/20 (14/69)

-le/1395074±2037 2.34: adverbiá 1. st. 168448 stále/100083 zle/15170 neustále/13976 náhle/8659 dokonale/8335 dole/6842 obvykle/3421 nezávisle/2156 minule/1854 skvele/1845 rýchle/1498 ojedinele/931 trvale/870 (32/2808)

-le/1395074±2037 2.90: adjektíva ž. A pl. 1. st. 3597 biele/1792 rozsiahle/674 rýchle/324 štíhle/193 okrúhle/124 stále/110 neustále/88 náhle/72 čiernobiele/57 útle/37 ďalekosiahle/31 snehobiele/28 obsiahle/18 (13/49)

náhle v krátkom čase a obyč. nerátajúc s tým • náhlorýchlo: všetko sa zbehlo tak náhle, rýchlozrazuodrazunarazrazom: zrazu, odrazu vyskočil z lavice; naraz, razom sa prudko rozohnalprudkohovor. šmahom: počasie sa prudko, šmahom zmenilo • znezradynenazdajkyznenazdaniaznenazdajky: znezrady, nenazdajky, znenazdajky vybehol na cestu rovno pred autonečakaneneočakávanenepredvídane: nečakane, neočakávane zabočil dopravalek. akútne: jej zdravotný stav sa akútne zhoršilzastar. vraz (Botto, Lenko)fraz.: obratom rukyani sa nenazdáš

porov. aj náhly 1


naraz 1. v tom istom čase, v tej istej chvíli • súčasnezároveň: nemôžeš byť naraz, súčasne, zároveň na dvoch miestachodrazurazom: na dvor vybehli odrazu, razomzastar. vraz (Hviezdoslav, Jesenský)nár. naraze (Švantner)fraz. ako na povel

2. bez prerušenia, na jeden raz • razom: naraz, razom vypil celý pohár vodydúškomfraz.: jedným dúškomna dúšokna jeden dúšokjedným dychomjedným vrzomna jeden vrz: dúškom, jedným dúškom vybehol až na štvrté poschodie; na dúšok, na jeden dúšok povedal, čo sa mu stalo; všetko vybavil jedným vrzomhovor. na ex (o pití): fľašu piva vypil na dúšok, na exfraz. na (jedno) posedenie

3. v krátkom čase a obyč. nerátajúc s tým • zrazuodrazurazom: naraz, zrazu sa otočil; odrazu, razom sa schladiloznezradynenazdajkyznenazdajkyznenazdania: znezrady, nenazdajky, znenazdania z kríkov vybehol zajacnáhlenáhlo: náhle sa zastavil

4. nadväzuje na situáciu a vyjadruje hodnotiaci postoj (prekvapenie, miernu iróniu a pod.) • odrazuzrazu: naraz, zrazu, odrazu, aký je múdry


narýchlo s malou spotrebou času, obyč. v časovej tiesni • nachytronapochytronapochytrenaponáhlonaponáhle: narýchlo, nachytro rozložil oheň v sporáku; napochytro, naponáhlo uvarila zapraženú polievkurýchlochytrobehomhovor. bežky: rýchlo, chytro si pobalili veci a odišliv rýchlostiv náhlosti: narýchlo, v rýchlosti, v náhlosti sa pozrel, či niečo nezabudolnáhlivoúchytkomletmoletkomzried. naúchytkyzastar. letky: náhlivo, úchytkom sa zmienil o svojich ťažkostiach; letmo, letkom si prečítal novinychvatnes chvatomzastaráv. nachvat: chvatne, s chvatom zobral, čo sa mu dostalo pod ruku; nachvat opustili úkrytsúrnenáhle (bez akéhokoľvek časového odkladu): súrne, náhle musel odísť


neočakávane nerátajúc s niečím, nepredvídajúc niečo • nečakane: rodičia sa neočakávane, nečakane skoro vrátili z návštevyprekvapujúconepredvídanenepredpokladane: narazili na prekvapujúco, nepredvídane silný odpor; predstavenie trvalo nepredpokladane dlhoneplánovanenáhodnenáhodou: pri výkopoch náhodne, náhodou našli zvyšky nejakého obydliaznezradyznenazdaniaznenazdajkynenazdajky: znezrady, znenazdania sa z brány vyrútil pes; znenazdajky, nenazdajky sa obrátila dozadusčista-jasnaz ničoho nič: sčista-jasna, z ničoho nič začalo pršaťzrazunáhlerazom (neočakávane a obyč. rýchlo): zrazu, náhle sa otvorili dvere; razom sa rozlúčil a odišielvtom (práve vtedy): vtom zhaslo svetlonár. nezradky (Vansová)fraz.: ako blesk z jasného nebaako hrom z čistého/z jasného neba(len tak) mne nič, tebe nič

porov. aj neočakávaný


prudko 1. s veľkou rýchlosťou, silou, intenzitou • sprudka: prudko, sprudka zabrzdil, aby nenarazilnáhlerapídne: jeho stav sa náhle, rapídne zhoršilakútne: prudko, akútne prebiehajúca infekciaráznerazantne: rázne, razantne zaútočil na súperasilnovehementne: silno, vehementne obhajoval svoje názoryexpr. zúrivo: vietor zúrivo zalomcoval dvermiexpr.: hupkomhupkystrmhlav: hupkom, hupky, strmhlav sa púšťal do každej robotyhovor.: hurtomzhurtahurtovne: hurtom, zhurta začal rýľovať v záhradepoet. strelmo (Hviezdoslav, Fabry)zastar.: valmovalom (Hviezdoslav, Tajovský)

porov. aj prudký 1

2. s veľkým sklonom • strmopríkroostro: chodník prudko, strmo stúpa k vrcholu; cesta sa príkro, ostro zvažuje k riekekolmo: kolmo stúpajúcimi schodmi sa dostali na povalu

3. živelne reagujúc; prejavujúc živelnosť v správaní, v konaní v reakciách • prchkoimpulzívne: prudko, prchko zareagoval na otcovu poznámku; začal impulzívne presviedčať o svojej pravdevášnivo: pri rozhovore vášnivo rozkladá rukamistrmopríkro: strmo, príkro sa osopil na dieťarozhodnerezolútne: rozhodne, rezolútne odmietnuť predložený návrhostrozostra: v diskusii ostro, zostra zaútočiť na oponentavýbušneexplozívnekniž. eruptívne: výbušne, explozívne, eruptívne reaguje na každé napomenutieexpr.: zúrivošialene: zúrivo, šialene sa rozkričal na ženuhovor.: hurtomzhurtahurtovne: hurtom, zhurta diskutuje o všetkom

porov. aj prudký 2


rýchlo pohybujúc sa, uskutočňujúc sa v krátkom časovom úseku, uskutočňujúc al. robiac niečo s malou spotrebou času (op. pomaly) • rýchlechytro: rýchlo, chytro prísť; rýchlo, chytro sa najedolnarýchlonachytro: narýchlo, nachytro uvarila obednapochytronapochytrenaponáhlonaponáhle: napochytro, naponáhlo všetko vyložil z taškyurýchlenezrýchlene: musel urýchlene odcestovať; začal zrýchlene dýchaťchvatnechvatomzried. chvátavo: chvatne, chvatom prebehol cez ulicubystrorezkosvižnesvižko (rýchlo a obratne, pružne): bystro, svižne, svižko vybehol na dvorexpr. šibko: šibko sa pustil do jedeniamihomšvihom (veľmi rýchlo): mihom, švihom sa rozhodol, že odídenáhlivohorúčkovito (rýchlo a s citovým vypätím): náhlivo, horúčkovito si zbalil vecináhlenáhlozried.: nanáhlenanáhlo: nezostávalo mu nič iné, len sa náhle rozhodnúťrapídne (rýchlo a prudko): zima sa rapídne priblížilahovor.: expresneexprespren. telegraficky: expres(ne) zariadil všetko potrebnéobratomkniž. promptne: obratom, promptne vybavil všetky dokladyhneďihneďskoronaskutku: musíte sa hneď, ihneď, skoro vrátiťzarazrazomv okamihuokamžiteexpr.: raz-dvašupom: zaraz, razom, v okamihu pochopil, čo sa robí; okamžite, raz-dva, šupom sa poobliekal, aby mu nebola zimabehomskokomzried. skokmo: behom, skokom sa pustili do robotyletkomletmov letku: keď počula, čo sa stalo, letkom, letmo prišla domovexpr.: hupkomhupkyzvrtkomzried. habkom: hupkom, hupky sa to roznieslo po celom meste; zvrtkom zbehol dolu schodminár.: friškošmihomgvaltom (Hviezdoslav, Botto)nár. stojme (Dobšinský)prirýchloprichytro (príliš rýchlo): prirýchlo, prichytro sa unavilibleskovebleskovobleskompoet. bleskmo (rýchlo ako blesk): bleskove, bleskom sa pridali ďalšíbleskurýchlebleskurýchlopoet. strelmo: bleskurýchle si rozmyslel, čo povieexpr.: ozlomkrkozlomkrkyostopäťostošesťfraz. o milých päť: ozlomkrky, ostošesť si začal vymýšľať výhovorkyexpr.: odušu, pís. i o dušufraz. o dušu spasenú: bežal odušu, o dušu spasenú, len aby bol čo najďalejfraz.: s časom opretekys vetrom opreteky: cestu stavali s časom opretekyfraz.: akoby bičom plesolakoby dlaňou plieskalz minúty na minútulen tak fuk-fukmíľovými krokminár.: úvalomúbehomnespráv.: spechom • spešne • prekotne


zrazu 1. vyjadruje, že dej, stav a pod. sa uskutočnil al. nastal rýchlo, obyč. bez toho, aby sa bol očakával • odrazunarazrazom: zrazu, odrazu začalo pršať; naraz, razom sa mu zazdalo, že nerobí dobrenáhle: náhle sa jej zakrútila hlavazastaráv. znáhla (Vansová, Jesenský)nečakaneneočakávanenepredvídane: chlapec sa nečakane, neočakávane rozbeholnenazdajkyznenazdajkyznenazdaniaznezrady: nenazdajky, znenazdajky vybehol na cestu; znenazdania, znezrady mu vylepil zauchozastar. zneponazdania (Dobšinský, Urban)zarazhovor. šmahomexpr.: hupkomhupky: zaraz, šmahom, hupkom sa zmenilsčista-jasnaz ničoho ničfraz.: ako hrom z jasného nebaako blesk z čistého neba: zjavil sa tam sčista-jasna, ako hrom z jasného nebanár. zápustom (Švantner)kniž. zastar.: nenadáleznenadálafraz.: z minúty na minútuz hodiny na hodinuzo dňa na deňani sa nenazdáš

2. nadväzuje na situáciu a vyjadruje prekvapenie, miernu iróniu a pod. • odrazunarazrazom: zrazu, odrazu aký múdry; naraz, razom mu je to už dobré

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

náhle1 i náhlo prísl. zrazu, rýchlo, znezrady, nečakane: náhle sa zmeniť; Odrazu náhlo mu zomrela žena. (Jes.) „Choď! Utekaj!“ zvolá nahlo, prestrašený a rozrušený. (Karv.); je mu náhlo ( zried. i náhle) ponáhľa sa, má málo času


náhle2 spoj. podraď. hovor. len čo: Náhle začuje, že ho hľadajú, zmizne ako gáfor. (Jégé) Výkon vyskočí, náhle budeme mať všetko v poriadku. (Hor.)

náhle (nahľe)
I. prísl.
1. nečakane, zrazu: Taká mladá misela ťento sve_tag náhľe opusťiťi (V. Lom MK); To tag náhle prišlo na nú (Henckovce ROŽ); Zme sa po haluzách spustili náhle dole (Bernolákovo BRA)
2. v krátkom časovom rozpätí, rýchlo: Poď náhle domom! (Bošáca TRČ)
II. spoj. podraď. strsl len čo: Náhľe sa zmračí, ja zavrem dvere (Ležiachov MAR); Náhle sa odbavím, hnet prídem (Lipt. Štiavnica RUŽ); Hňeď mi zanklo reč, náhľe son sa dostala z maštaľe (V. Lehota PDZ); Nahľe zme sa dve-tri ďeťi zišle, už zme sa guľkovale (Čelovce MK)

náhle p. náhly

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale ja som náhle vošiel mais j'entrai brusquement
kompenzovať toto náhle zvýšenie compenser cette soudaine augmentation
náhle a neočakávané politické politiques soudains et inattendus
náhle klesol o takmer chuté soudainement de près
náhle vbehol do húšťavy enfonça brusquement dans le maquis
toto náhle zvýšenie nákladov cette soudaine augmentation des coûts

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu