Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn subst priezviská

myš -i ž.

1. malý hlodavec robiaci škodu najmä v domoch a na poliach, zool. Mus

2. inform. obslužný, ručne ovládaný prvok pripojený k počítaču, pohybujúci sa po tvrdej podložke a zabezpečujúci vstup informácií

expr.: mokrý, zmoknutý, spotený ako m. veľmi; chudobný ako (kostolná) m. celkom; je ich ako m-í veľa; hrať sa s niekým ako mačka s m-ou zahrávať sa; spí ako m. na vreci čujne;

myší, myšací príd.: má m-ie zuby drobné a ostré; myší chvost, bot. rebríček Achillea; myší chvostík, bot. chvostík Myosurus;

pren. vrkôčik

expr. schoval by sa i do m-cej diery hanbí sa, bojí sa;

myška -y -šiek, myšička -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
myška ‑y ‑šiek, myšička ‑y ‑čiek ž.

myška -ky myšiek ž. zdrob.

myška -ky myšiek ž. 1. zdrob.malá myš, hlodavec: rozprávka o myške Hryzke; chytiť myšku za chvost; chovať biele myšky a škrečky; kúpiť dieťaťu plyšovú myšku hračku v podobe tohto zvieratka
2. hovor. ▶ vstupné zariadenie počítača, myš: lacné optické myšky; bezdrôtová klávesnica a m. s kolieskom
3.hlodavec menší ako myš z čeľade myšovitých s ovíjavým chvostom, sfarbený na vrchnej strane do červenkasta a na spodnej časti do biela, žijúci v Európe a Ázii a stavajúci si hniezdo nad zemou: chovať myšky; pozorovať, ako hniezdia myškyzool. myška drobná Micromys minutus najmenší európsky hlodavec
fraz. sivá/tichá/nenápadná myška (obyč. o žene, o dievčati) skromný, nevýrazný človek
▷ ↗ i myšička


myš myši myší ž. 1.malý hlodavec z čeľade myšovitých s veľkými ušami, dlhým chvostom a zväčša sivým sfarbením srsti, žijúci na poliach aj v ľudských obydliach: poľná m.; pasca na myši; odpudzovač myší, potkanov a krtkov; mačka chytá myši; m. sa lapila do pasce; myši dohrýzli vrece, kukuricu; do skladu sa dostali myši; chovať laboratórne, pokusné, biele myši; v pivnici sa objavili myši; väčšina žien sa bojí myší; Mlyn má mnoho zákutí, skrýš, no aj myší a kún je v nich dosť. [H. Ponická]; Výskumy na myšiach naznačujú, že [kofeín] by mohol byť nielen prevenciou, ale aj vhodným liekom na prepuknutú chorobu. [Zd 2009]zool. myš domová Mus musculus spôsobujúca škody na úrode a uskladnených potravinách; myš krétska Acomys minous endemická nočná myš s hrubými tvrdými chlpmi na chrbte a chvoste; myš vodná Hydromys chrysogaster pôvodne austrálsky hlodavec s plávajúcimi blanami medzi prstami
2. inform. ▶ predmet veľkosťou vhodný do dlane a voľne položený na podložke, ktorým sa vykonávajú operácie na obrazovke počítača, vstupné zariadenie počítača: bezdrôtová, optická, ergonomická m.; miniatúrna m. na notebook; externá m. k laptopu; pravé tlačidlo myši; podložka pod m.; inštalovať m.; kliknite myšou a potvrďte enter; aktivovať funkciu programu pomocou myši
fraz. čušať ako myš v diere byť celkom ticho; hľadieť/pozerať sa na niekoho, na niečo ako vyoraná myš prekvapene al. vystrašene sa na niekoho, na niečo pozerať; hrať sa/zahrávať sa s niekým ako mačka s myšou správať sa k niekomu kruto, s pocitom vlastnej prevahy; chudobný ako kostolná myš veľmi biedny; je ich ako [červených] myší je ich veľa; mokrý/zmoknutý/spotený ako myš veľmi premočený, zmoknutý, spotený; spať ako myš na vreci spať čujne; ani myš tade neprekĺzne/neprešmykne sa/neprejde/neprenikne (o dobre stráženom mieste) nikto sa tade nedostane (ani von ani dnu); sivá myš (obyč. o žene) nenápadný, nevýrazný človek; vari si v noci myši chytal? otázka k niekomu, komu sa chce cez deň spať ◘ parem. aj dobrému kocúrovi myš ušmykne ani šikovnému sa vždy všetko nepodarí, každý sa môže pomýliť; čo je z mačky, to len myši lapá človek ťažko zaprie svoj pôvod, záľuby; [keď] kocúr nie je doma, myši majú bál/hody/fraj al. dobre myšiam, keď mačky doma nieto bez dozoru sa často uvoľňuje disciplína; nemajú myši každý deň tanec o nestálosti šťastia; vajatali hory, porodili myš mnoho príprav, ale žiaden, resp. slabý výsledok
zdrob.myška; zdrob.myšička; myšisko -ka myšísk s., v sg. N a A i ž. zvel.: odporné m. vbehlo do domu; zbadala poriadne vypasenú m.; pivnica je plná myšísk

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

myš, -i ž. druh malého cicavca, hlodavca; zool. m. domová (Mus musculus); m. poľná; chytať myši; pasca na myši; pišťať ako m.

je ich ako m-í veľa; zmoknúť ako m., spotený ako m. úplne; spi ako m. vo (na) vreci čujne, ľahko; hrá sa s ním (s ňou) ako mačka s m-ou je falošná (-ý), zahráva sa s ním (s ňou); chudobný ako kostolná m. celkom; ani m. tade neprebehla nikto tam nebol; Keď kocúr nie je doma, myši majú hody (prísl.) keď niet dozoru, disciplína sa uvoľňuje; Vajatali hory, porodili myš (prísl.) mnoho príprav, hrozieb ap., ale malý výsledok, Čo je z mačky, všetko myši lapá (prísl.) ťažko zaprieť svoju prirodzenosť;

myšací i myší, -ia, -ie príd.: m-ia diera; m-ia pasca na chytanie myší; pren. m-ie oči malé; m-ie zuby drobné al. ostré; myšacia bundička v rozprávkach čarovný kožúšok, ktorý robí neviditeľným; bot. myší chvost rod bylín (Achillea); myší (ľud. i myšací) chvostík rod bylín (Myosurus)

Od hanby by sa vopchal do m-ej diery veľmi sa hanbí;

myška, -y, -šiek i myšička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

myška ž.
1. expr. myš: Maška sa hrá z miškó (Kameňany REV); miška (V. Bielice TOP)
2. obyč. mn. č. sorta zemiakov: Miški su take dluhe ja_kifľiki (Koš. Hámre KOŠ)

myška
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) myška
G (bez) myšky
D (k) myške
A (vidím) myšku
L (o) myške
I (s) myškou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) myšky
G (bez) myšiek
D (k) myškám
A (vidím) myšky
L (o) myškách
I (s) myškami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko MYŠKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 13×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
LIKIER (obec HNÚŠŤA), okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 2×;
RUŽOMBEROK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 2×;
ZÁRIEČ-KEBLOV (obec SVEDERNÍK), okr. ŽILINA – 2×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
STARÉ MESTO (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
BÁNOV, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
MORAVANY NAD VÁHOM, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;
PODHÁJ (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu